Читаем Секреты «Голубого рифа» полностью

Мисс Уайт тоже хватало проблем. Для неё здесь было слишком мелко, но она не отступала. В облике чёрно-белой семиметровой косатки она проплыла между гидроциклами и ударила один из них хвостом – пассажир на полном ходу кувыркнулся в воду. Ему даже удалось встать, потому что глубина здесь была всего метр. Выставив на поверхность спинной плавник, я поплыл к нему, чтобы напугать. Он завопил.

– Что, испугался? Поделом тебе – чтоб неповадно было мучить дельфинов! – злорадствовал я, хотя он не был оборотнем и мысли читать не умел. Я проплыл вплотную к нему. Он в панике попытался подплыть к гидроциклу и снова на него забраться. – Даже не надейся. – Я схватил его зубами за плавки и оттащил назад. Он заорал ещё громче. Я окунул его в воду, чтобы он притих, и мордой оттолкнул от гидроцикла.

– Получай! – Мисс Уайт мордой опрокинула второй гидроцикл, а Финни, улучив момент, прыгнула сбоку на другого водителя.

– Сюрприз! – Чёрный скат плюхнулся ему на колени, мужчина испуганно вскочил, пытаясь его столкнуть, и сам свалился в воду. Я попробовал отгрызть кусок от гидроцикла, что оказалось не так-то просто, поскольку он был сделан из гладкой пластмассы.

Уследить за всеми упавшими водителями я не мог. Пока я занимался одним, другой уже пытался снова забраться на гидроцикл и опять гонять дельфинов.

Хорошо, что с нами был Ральф. Выбрав подходящий момент, он прыгнул с борта на мужчину, оседлавшего гидроцикл. Под их тяжестью гидроцикл потерял равновесие и завалился набок. В воде Ральф был в своей стихии и без труда одолел барахтающегося противника.

Удача была на нашей стороне. Осталось всего два гидроцикла – мы и их наверняка выведем из строя. Одному злоумышленнику согнать дельфинов в кучу не под силу – наш учитель превращений их ободрит, и они уплывут в открытое море. Оборотни-аллигаторы бешено щёлкали зубами и обзывали нас, но отплыть далеко от берега не решались.

Однако бой ещё не кончился.

– Берегитесь, женщина на катере вооружена… У неё духовая трубка! – крикнул нам Линус.

Духовая трубка? Звучит довольно безобидно.

Но Фаррин Гарсия прокричал:

– Нужно отобрать у неё эту трубку – скорее! – Он отправил нам мысленный снимок, и меня озарила страшная догадка. Это пневматическое ружьё с усыпляющими дротиками, а поскольку дельфины дышат не автоматически, как мы, а осознанно, снотворное для них очень опасно. Усыплённый дельфин может задохнуться и утонуть. Даже если его вырубит не полностью, под действием снотворного у него откажут плавники, и он не сможет всплыть на поверхность. Результат один и тот же.

Гангстеры, которых наняла Леннокс, хотят не просто вызвать у наших друзей панику – они хотят их убить!

<p>Дыши!</p>

Катер раскачивался на волнах, поднявшихся во время поединка мисс Уайт с гидроциклами, но женщина с короткими каштановыми волосами, пригнувшись, ловко сохраняла равновесие. Она хладнокровно прицелилась из духового ружья, ожидая, когда один из диких дельфинов вынырнет.

Разумеется, она видела, что косатка направляется к ней, но её это, похоже, не волновало. Она выстрелила – и дротик со свистом вылетел из трубки! К счастью, за несколько миллисекунд до этого дельфин успел нырнуть, и заряд ушёл под воду, никого не задев.

Женщина перезарядила ружьё и прицелилась в мисс Уайт. Косатка тут же скрылась под водой, раздался треск, и катер стал раскачиваться ещё сильнее – мисс Уайт толкала его снизу! Но женщина удержалась на ногах и ружьё не выронила.

– Попробую к ней подобраться, – мысленно шепнула нам Леонора. Но как? Ведь сейчас она угреобразная рыба метр длиной и не очень-то быстро плавает. Но когда Леонора превратилась обратно в долговязую девочку, я начал догадываться, что́ она задумала.

– Держи! – Линус бросил ей с борта купальник. Шари взяла его в пасть и, в пару взмахов плавников подплыв к однокласснице, отдала ей купальник.

Леонора бесшумно полезла на борт. Водолазный трап на корме катера был поднят, но Леонора – одна из лучших спортсменок в классе. Осторожно, чтобы не выдать себя звуком, она ухватилась за борт и подтянулась.

– Люди Алана Дорна победили – я сам видел. Они наверняка скоро явятся вам на подмогу. – Марис-альбатрос изо всех сил старался отвлечь женщину с ружьём. На бреющем полёте он спикировал вниз, едва не задев её трёхметровыми крыльями.

Наша противница лишь ненадолго отвлеклась на огромную птицу, а потом снова выпрямилась и, подняв духовое ружьё, выстрелила. И на этот раз попала! Тонкий дротик с красными пёрышками застрял в спине дикого дельфина-афалины. Он вздрогнул и исчез под водой. Шари бросилась к сородичу и пастью выдернула дротик. Какую дозу снотворного успел получить дикий дельфин?

Раз! Дротики поразили ещё двух дельфинов. Шари и на этот раз успела быстро вытащить дротики, – но вдруг уже поздно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей