Читаем Секреты Микеланджело: Найти себя в работе и жизни полностью

— Во-первых, есть одна практическая причина для того, чтобы сделать голову такой большой. Микеланджело понимал, что голова колосса окажется где-то в двадцати футах над землей. Естественно, что чем дальше находится объект, тем меньше он кажется. Ваятель сделал голову столь крупной, чтобы добиться зрительного соответствия, чтобы она казалась пропорциональной человеку, глядящему на статую от ее подножия. В этом — тоже свой урок, но не самый главный. Он состоит в том, что порой определенным аспектам жизни нужно уделять больше внимания, чем другим, чтобы достичь истинного равновесия. Считается, что человек должен быть развит всесторонне, но это не совсем так, если ты стремишься достичь совершенства. Если ты хочешь стать большим писателем, ты должен уделять письму и чтению больше времени, чем, скажем, просмотру сериалов. Многие мечтают прославиться, но мало кто понимает, каких жертв это требует. Сделав голову и руки своей статуи непропорционально большими, Микеланджело преподал нам и другой, даже более важный урок.

— Какой же?

— Известно ли тебе, что, помимо прочего, Микеланджело был еще и писателем?

— Нет, но меня это не слишком удивляет.

— Да, он и в этом достиг успеха. В одном из трудов он знакомит нас со своей философией и объясняет, почему руки и голова II Gigante оказались больше, чем должны были быть. Вот что он пишет в одном из своих сонетов:

И высочайший гений не прибавит Единой мысли к тем, что мрамор сам Таит в избытке, — и лишь это нам Рука, послушная рассудку, явит [Перевод А. Эфроса.].

Ты понял, о чем здесь говорится?

— Я понял, что голова и руки имеют одинаково важное значение. И между ними должно быть согласие.

— Примерно так. Микеланджело знал, что каждый из нас создает свой мир, опираясь на созидательную силу разума и отточенное мастерство рук. Мы должны сочетать силу мысли и тщательность действий. В этом и состоит пятый урок, последний в этом месте. Ты замысливаешъ свой мир в голове,, а затем воплощаешь его руками.

Старик взглянул на часы.

— Мы уже скоро пойдем, так что позволь мне закончить. Томас, ты можешь стать в жизни всем, чем захочешь. Ты можешь получить все, о чем мечтаешь. Но для этого голова должна обязательно дружить с руками. Понимаешь меня?

— Хм, кажется, не совсем.

— Большинство людей живут либо одним, либо другим. Они задумывают удивительные вещи, они мечтают, но никогда не продвигаются дальше этого. Это те, кто живет только мыслями. Другие поступают наоборот. Они полны действия, но это не продуманное действие. Это движение, которое не ведет ни к чему. Вот в чем секрет: руки должны воплощать то, что задумывает мозг.

Старик указал на статую.

— Вот и Давид, стоя перед Голиафом, обдумывает свои действия. Он уже видит великана поверженным, а свою армию спасенной. Но если бы до этого он не тренировался годами в одиночестве, не упражнялся в меткости, он не сумел бы подчинить руки разуму, и тогда наша история могла бы не только закончиться совсем по-другому, но и вовсе не произойти. Но он внимательно осмотрел место, нашел пять гладких камней, хотя для того, чтобы покончить с великаном, ему был нужен всего один. Все это потому, что его руки привыкли завершать задуманное. Одним движением он послал в воздух камень и... начал восхождение на престол. Когда твоя мысль порождает действие, а умелая рука выполняет его, ты начинаешь путь к настоящей жизни. Вот тебе, Томас, последний урок здесь. Попрощайся с «Давидом». Сегодня он был добр к тебе.

— Вы правы.

— Пойдем. Перед обедом нам надо заглянуть еще кое-куда.

— Мы собираемся обедать?

— А как же?! Разве ты не обедаешь? Но сначала наведаемся к моему другу и пройдет еще несколько уроков. Еда подождет.


Глава 6. ТЩАТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА — ЗАЛОГ УСПЕХА


Торопись не спеша. Достаточно быстро для того, чтобы попасть туда, куда ты хочешь, но достаточно медленно для того, чтобы с первого раза попасть в яблочко.

Они снова оказались на улицах Флоренции. И снова старик начал обгонять Тома. На этот раз самолюбие не позволило последнему просить о поблажках, закусив губу, он старался не отставать. Спина под тяжелым рюкзаком мгновенно взмокла от пота. Похоже, старик занимался спортивной ходьбой.

Они то ныряли в густую толпу, то выныривали из нее. Том изо всех сил пытался не потерять своего спутника из виду, одновременно смотря по сторонам, чтобы ни с кем случайно не столкнуться. Вдруг старик остановился так же внезапно, как и тронулся в путь. Обернувшись, он махнул рукой в сторону мастерской, выходящей на улицу в середине квартала.

— Вот здесь будет наш следующий класс.

Он открыл дверь. Звякнул колокольчик, возвещая об их приходе, но никто не вышел им навстречу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
Книга самурая
Книга самурая

Мы представляем русскоязычному читателю два наиболее авторитетных трактата, посвященных бусидо — «Пути воина». Так называли в древней Японии свод правил и установлений, регламентирующих поведение и повседневную жизнь самураев — воинского сословия, определявшего историю своей страны на протяжении столетий. Чистота и ясность языка, глубина мысли и предельная искренность переживания характеризуют произведения Дайдодзи Юдзана и Ямамото Цунэтомо, двух великих самураев, живших на рубеже семнадцатого-восемнадцатого столетий и пытавшихся по-своему ответить на вопрос; «Как мы живем? Как мы умираем?».Мы публикуем в данной книге также и «Введение в «Хагакурэ» известного японского писателя XX века Юкио Мисима, своей жизнью и смертью воплотившего идеалы бусидо в наши дни.

Такуан Сохо , Такуан Сохо , Цунэтомо Ямамото , Юдзан Дайдодзи , Юкио Мисима , Ямамото Цунэтомо

Культурология / Философия / Прочее / Самосовершенствование / Зарубежная классика / Образование и наука