Читаем Секреты Микеланджело: Найти себя в работе и жизни полностью

Жизнь ваяет человека, как скульптор статую. Сначала она откалывает лишнее; затем придает форму с помощью окружающих людей и новых знаний; потом житейские бури шлифуют и сглаживают шероховатости; и тогдаи только тогда!наступает момент полировки, и наша душа раскрывается во всей своей силе и красоте.

Пойдем со мной,— старик вывел Тома в центр мастерской, откуда проглядывалось все помещение. — Оглянись вокруг. Видишь скульптуры? Все они в разной стадии готовности. Всем им еще предстоит дальнейшая обработка, самая разная. Однако по большому счету существует лишь четыре стадии, которые проходит каждое творение скульптора от необработанного материала до окончательной формы: скалывание, ваяние, шлифовка и полировка.

— Хорошо... А что это значит для меня?

— Мне нравится представлять жизнь именно так. Бывает, что Творец откалывает от нас все лишнее, бывает, что он ваяет наши формы, а иногда он шлифует или полирует нас. Все эти стадии необходимы для создания прекрасной жизни, так же, как они необходимы для создания прекрасной скульптуры. И дело не в том, понимает ли человек суть процесса, а в том, принимает ли он его для себя. И более того, и это самое важное, может ли он влиться в него.

— Влиться?

— Да. Влиться. Принятие не значит участие, то есть мы не обязательно воспринимаем его положительно. Ключ к успеху в положительном отношении к процессу.

— Хорошо, тогда расскажите про каждую стадию.

— С удовольствием. Начнем с самой первой — со скалывания. У каждого человека есть какие-то черты, от которых просто нужно избавиться. В противном случае он рискует так никогда и не освободить своего скрытого ангела. Если хочешь создать из своей жизни шедевр силы и красоты, ты должен избавиться от шелухи, под которой прячется твоя истинная сущность. Но немногие соглашаются вливаться.

— Почему?

— Боль. Люди боятся боли. Физической. Эмоциональной. Психологической. Теряя что-то, принадлежавшее нам, даже что-то плохое, что мешает нашему движению ввысь, мы испытываем боль. Нам больно, потому что мы сроднились со своим негативом. Мы научились справляться с ним, но не можем избавиться от него полностью. Поэтому мы стремимся избегать перемен. Мы топчемся на месте, и наш ангел погибает в нас.

— Мне нужно это обдумать. Я тоже не из тех, кто любит перемены, особенно если они требуют усилий. Я понимаю, что вы говорите о страхе перемен и стремлении избежать их. Я понимаю, что сам веду себя именно так. Я просто никогда не думал, что именно это не дает мне двигаться вперед.

— Задумайся. Это очень важно, Томас. Тебе есть что скалывать, если ты хочешь достичь своих устремлений, стать тем, кем тебе суждено стать. Иначе ты никогда не сможешь явить миру своего ангела.

Старик огляделся, высматривая, на ком бы проиллюстрировать собственные слова.

— Вон видишь того молодого человека за столом, в синем халате?

— Вижу.

— Вот тебе иллюстрация к следующему уроку. Видишь, он работает другим резцом, не тем, которым отсекают от мрамора большие куски?

Том кивнул.

— Он уже приступил к собственно ваянию. Это совсем не то, что скалывание лишней породы, это тончайшее, ювелирное, трудоемкое искусство одухотворения будущей скульптуры, тех самых деталей красоты, о которых мы уже говорили. Именно на этой стадии мастер придает мрамору задуманные черты и формы. И в этом — тоже урок. Позволяя жизни делать сколы, содействуя ей в этом процессе, мы должны на освободившемся месте сформировать нечто новое.

— Но как?

— Существует много разных инструментов. У скульптора их гораздо меньше, чем у того, кто ваяет свою жизнь. На нас оказывает влияние все то, чему мы позволяем оказывать на нас влияние. Это относится и к тому, в чем мы хотим участвовать, и к тому, чего мы стремимся избежать.

— А можно какой-нибудь пример?

— Давай начнем с того, к чему мы сами стремимся. Первое и самое главное — это люди. Выбирая себе деловых партнеров и друзей, мы должны быть весьма осмотрительны и внимательны: ведь эти люди будут помогать нам в нашем становлении. Мы должны выбирать тех, кто будет побуждать нас действовать и быть лучшими. Наша цель — создать вокруг себя такое человеческое окружение, которое может стать мостиком в другую, лучшую жизнь.

— Что ж, это разумно. А еще?

— Книги. Книги, которые мы читаем.

— ???

— Да, книги. Я вижу в них уникальный шанс поговорить с автором. Мне нравится думать, что он обращается именно ко мне. Читая, я откликаюсь на его идеи, мысленно задаю вопросы, таким образом мы беседуем. Меня не связывают ни время, ни пространство. Я могу дружить с величайшими умами человечества, в какие бы эпохи они ни жили. Я могу попросить их проверить мои собственные воззрения, помочь мне стать лучше, достичь большего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
Книга самурая
Книга самурая

Мы представляем русскоязычному читателю два наиболее авторитетных трактата, посвященных бусидо — «Пути воина». Так называли в древней Японии свод правил и установлений, регламентирующих поведение и повседневную жизнь самураев — воинского сословия, определявшего историю своей страны на протяжении столетий. Чистота и ясность языка, глубина мысли и предельная искренность переживания характеризуют произведения Дайдодзи Юдзана и Ямамото Цунэтомо, двух великих самураев, живших на рубеже семнадцатого-восемнадцатого столетий и пытавшихся по-своему ответить на вопрос; «Как мы живем? Как мы умираем?».Мы публикуем в данной книге также и «Введение в «Хагакурэ» известного японского писателя XX века Юкио Мисима, своей жизнью и смертью воплотившего идеалы бусидо в наши дни.

Такуан Сохо , Такуан Сохо , Цунэтомо Ямамото , Юдзан Дайдодзи , Юкио Мисима , Ямамото Цунэтомо

Культурология / Философия / Прочее / Самосовершенствование / Зарубежная классика / Образование и наука