Читаем Секс и тщеславие полностью

— Сесил Пайк не нуждается в работе. Богатеи-миллениалы в наши дни не жаждут проводить время в офисе ради приличия. Они просто летают по миру со своими ноутбуками. Вы знаете, сколько лично получил отец Сесила, когда продал «Мидленд газ» компании «Тексако»? Семь миллиардов. Это было еще в восьмидесятые, Тед, еще до того, как его вдова решила вложить все деньги в небольшой стартап под названием «Гугл».

Тедди поднял брови. Теперь, когда это прозвучало из уст Чарли, он наконец хоть немного впечатлился.

— Кстати, о вдове. Люси, это правда, что мать Сесила не могла попасть в 740 по Парк-авеню или в 1040 на Пятой и тогда скупила половину квартала и возвела там махину, которая затмевает даже особняк, построенный катарцами? — с вызовом поинтересовалась сверхъестественно уравновешенная кузина Люси из Бостона, Кэролайн Кэбот Черчилль-Рид (Бриммер энд Мэй / Школа мисс Портер / Уэллсли), которую все звали Кэки.

— Ну, я не слышала об этом, но у матери Сесила действительно прекрасный дом, — ответила Люси, стараясь быть дипломатичной и не сболтнуть лишнего.

— Да ладно тебе, Люси, давай посплетничаем! Ты переедешь в посольство Техаса? Я слышала, там собственная парикмахерская и подземный бассейн, больше, чем в Университетском клубе.

Люси попыталась небрежно отшутиться:

— У меня нет планов переезжать к свекрови. Сесил как раз достраивает наш собственный дом в Вест-Виллидж.

— Вест-Виллидж? Странный выбор! Я помню, как однажды была там в милом театрике, мы смотрели пьесу Юджина О’Нила, а потом поужинали в очаровательном ресторане в стиле ар-деко, украшенном огромным социалистическим панно[91]. Слушай, разве Рене Пайк не круче, чем сама королева? Мы должны кланяться при встрече?

— Я не знаю, почему у тебя сложилось такое впечатление, Кэки.

— Шарлотта сказала мне, что она ведет себя царственно.

— Шарлотта? Она даже не знакома с Рене!

— Да? А говорила так, словно они закадычные подружки. Кстати, а где сегодня Шарлотта? Я думала, она будет в первых рядах, раз уж типа ответственна за все это.

— Шарлотта перебралась в Лондон в прошлом году, ты не в курсе? Она очень расстроена из-за того, что пропустила сегодняшний вечер, но когда ее журнал закрыли, ей предложили фантастическую работу над специальными проектами для Мэри Берри, которая раньше была судьей на шоу «Лучший пекарь Британии», и они что-то снимают прямо сейчас. В любом случае, думаю, тебе Рене покажется очень дружелюбной. Ее поведение вовсе не царственное, правда, мам? — обратилась Люси к матери.

— Царственное? Нет. Претенциозное, — ответила Мэриан.

— Ма-а-а-ам, — простонала Люси.

— Да шучу я. Рене очень милая. Иногда ее активность немного пугает, вот и все. Она ужасно энергичная, очень умная и сильная. Вот увидишь. Она всегда одета так, чтобы быть готовой к съемке, и каждый день накрашена, как на свадьбу.

Кэки приподняла брови:

— Ну ей и нужен яркий макияж, раз она вращается в свете и много развлекается.

Люси слишком хорошо знала, что для Кэки и ей подобных бостонских браминов сочетание «вращается в свете и много развлекается» звучало как худшее из возможных оскорблений. Таким людям, как Кэки, не нужно было устраивать вечеринки, фотографироваться на «светских мероприятиях» или жертвовать на строительство целого крыла в музее, чтобы укрепить свое положение. Они просто имели с рождения эту привилегию. Люси поняла, что она превзошла Кэки, обручившись с человеком, чье огромное состояние затмило даже ее, и Кэки дулась на нее из-за этого. Двоюродная сестра вообще соревновалась с ней во всем и чуть что поддевала, придумывая обидные прозвища вроде Люси Лю и Шунь Ли Люси. Люси решила пропустить мимо ушей резкие комментарии, хотя Кэки не унималась и продолжала ехидничать по поводу матери Сесила со странным, маниакальным упорством.

— Я все время вижу ее на страницах этих ужасных газетенок у моего ортопеда. Рене Пайк всегда в центре внимания на фотографиях с президентами, европейскими королевскими особами и этими технологическими триллионерами, разбогатевшими буквально за ночь. Смею предположить: если у тебя нет поисковой системы, которая грубо нарушает все законы о конфиденциальности на нашей планете, или ты не скупаешь оптом острова на Гавайях, она не захочет с тобой общаться.

— В последний раз, когда я заглядывала в список «Форбс», Кэки, ты все еще занимала в нем довольно высокое место, и разве тебе не принадлежит половина Нантакета? — вмешалась двоюродная бабушка Люси Кушинг (Рипповам / Школа мисс Портер / Рэдклифф). — Я думаю, ты могла бы со скрипом соответствовать требованиям, которые Рене Пайк предъявляет к своим друзьям. А вот я вряд ли. Не волнуйся, Люси, я не стану мозолить ей глаза.

Люси с мольбой взглянула на мать в поисках поддержки, но Мэриан прикинулась очень занятой, как она всегда делала в присутствии родственников мужа, и сосредоточенно счищала веточки укропа с копченого лосося. К счастью, Аннафред снова встала на защиту Люси:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги