Читаем Секунда на вдох, вся жизнь - на выдохе...(СИ) полностью

Для скорости прохождения таких «классиков» было начерчено девять штук.

Толпа даже притихла, не ожидая ничего хорошего от испытания. И она оказалась права. Участники дергались, пытались использовать свободные ноги, падали, не могли поднять гальку или развернуться назад. А фавориты все это время стояли и внимательно наблюдали за теми, кто шел первыми. Пропустив всех, они, под шум толпы, медленно подняли свободные ноги в воздух, покачнулись, а потом Беркхардт просто и незатейливо обнял капитана Ренарда покрепче и они прыгнули на первую цифру.

Под завороженное молчание толпы капитан и лейтенант медленно продвигались к заветной цифре «10». Когда надо было поднять камешек, наклонялся за ним Беркхардт, а капитан в это время старательно сохранял равновесие за них обоих, после чего они аккуратно, одним прыжком разворачивались, и прыгали к началу.

Шум после прохождения ими этого задания был поистине невероятным.

Хотя оставалось еще два задания, никто уже не сомневался, кто получит хрустальный значок, знак победы в этих состязаниях.

Помост с уложенными на нем бревнами, столбами и мешками, которые крутились, двигались, качались и всячески мешали пройти — был трудным, но не настолько, как «классики». Прошла его чуть ли не половина пар, причем, с трудом. А Ренард и Беркхардт — будто на прогулку вышли.

— А теперь — последнее задание! Бег в мешках! И тут я вас всех огорошу, друзья мои! Тот, кто сорвет финишную ленточку, тот и заберет наш приз! Да, вот так несправедливо! Но тем сильнее стимул к победе, не так ли? — конферансье лучился лукавством и радостью: сегодняшний праздник оказался исключительно нескучным.

Бег в мешках был обычным состязанием. Забавным, но наличие трех ног его усложнило. Для остальных. Для Ренарда и Беркхардта после уже пройденных ими испытаний это было самым простым. Допрыгав до финиша, они радостно подняли руки в воздух, празднуя свою победу под аплодисменты зрителей.

— Теперь вы понимаете, что я имел в виду, комиссар? — к мужчине в форме подошел уже знакомый ему собеседник.

— Капитан Филлипс, — поздоровался комиссар Трейни. — Отличный праздник и отличное выступление наших ребят. Не правда ли?

— О, да. Особенно выступление Ренарда и его партнера. После такой демонстрации я даже готов поверить в ту байку, что рассказал мне Бэнкрофт. Такое взаимодействие одной постелью не достигнуть — это результат многолетних тренировок и абсолютного доверия, — задумчиво поднес к губам стаканчик с чем-то капитан в отставке.

— Прошло уже почти три месяца с его назначения, а Ренард пока ни слова не сказал о переводе Беркхардта в свой участок.

— Он слишком умен для такого, — покачал головой Филлипс. — Шон скорее подождет, пока вы не окажетесь его должником, и потом стребует долг. Просить сам он не станет.

— Тогда в моих интересах, чтобы статус-кво сохранялся и в дальнейшем, — видя приближающуюся к нему прессу, комиссар ослепительно улыбнулся и порадовался смышлености Филлипса, который постарался незаметно исчезнуть при виде журналистов.

— Знаете, парни, — задумчиво жуя горячий хот-дог, заметил Хэнк, — если капитан и его Ник показывают такой класс и в работе, то я совсем не против подобного приобретения.

— Я сегодня много кого из знакомых увидел. И так просто, и в охране, — покивал Ву. — Думаю, после такого никто и слова не вякнет, если капитан решит перевести Беркхардта к нам.

— Вот когда решит, тогда и будем знакомиться ближе, — подвел черту под сегодняшним праздником Лукас.

— Аминь, — хором выдали Хэнк и Дрю, поднимая свои кружки с пивом.

========== Глава 9. ==========

/ Проклятье, Ник, насколько было бы проще, работай ты со мной. /

Стоя возле контейнеров в доке, капитан Ренард невозмутимо смотрел на место преступления, никак не показывая своих эмоций. Не пожалев свои дизайнерские туфли, он дождался, когда закончат свою работу зеленоватые от увиденного криминалисты и зашел внутрь открытого контейнера, старательно пытаясь не наступать на лужи крови.

— Капитан, — раздался за его спиной сдавленный голос.

— Гриффин, — невозмутимо отозвался на это Ренард. — Поздравляю вас с особенно мерзким делом.

— Вы не знаете, этот рисунок что-то означает?

Не отрывая взгляда от нарисованной кровью на стене контейнера косы, Шон медленно качнул головой и наконец посмотрел на стоящего за его спиной сероватого от шока Хэнка.

— Понятия не имею. Зато знаю, что никакое животное не станет рисовать на стене. У нас маньяк. Или художник-новатор.

— Чертов ублюдок, — со злобой выплюнул Лукас, наконец-то справившийся с желанием проблеваться. Несмотря на годы работы в полиции, за которые каких только кошмаров он не видел, нынешнее дело затмевало все.

Кто-то додумался запустить в контейнер, перевозивший нелегальных эмигрантов, очень крупного зверя, который порвал бедолаг на куски. Так же не повезло тем троим охранникам, что открыли этот контейнер — их сейчас тоже собирали в пластиковый мешок. Патологоанатому подвалила «веселая» работенка — содержимое всех этих мешков требовалось собрать в одно целое с целью установления: их просто разодрали на куски, или еще и поели?

Перейти на страницу:

Похожие книги