Читаем Семь чудес и гробница теней полностью

– Нет! – бросившись ко мне, хором закричали мама, Касс, Эли и Марко.

Скилаки сбила их с ног одним взмахом руки.

Тень достала исцеляющий локулус. Ее лицо представляло собой костлявый оскал с лохмотьями кожи и плоти, но она все равно попыталась растянуть его в подобие алчной улыбки.

Я схватился за локулус, и тень дернулась. Сфера засветилась, а ее золотая поверхность пришла в движение. Зомби издал испуганный хрип – его рука начала испускать свет. По ней забегала тоненькая паутина, будто распущенные из кокона шелкопряда нити. Сухая и выцветшая, как старый пергамент, кожа стала насыщаться цветом и плотностью.

Исцеляющий локулус медленно, но верно восстанавливал руку зомби.

– Гхм? – произнес он, в шоке глядя на меня.

– Даже не спрашивай, – ответил я и, выхватив у него локулус, сунул его назад в рюкзак, а зомби поднял руку и принялся рассматривать ее в лунном свете.

Я сделал глубокий вдох:

– Скилаки, вы это не получите.

Бывшая прорицательница стояла у входа в мавзолей Гранта.

– У тебя нет выбора, мой цыпленок. Но если ты настаиваешь – пожалуйста, неси его сам. Идемте, царица Артемисия ждет.

Я посмотрел на двух своих друзей.

– Один раз мы уже выбрались оттуда, – тихо сказал я.

– Главное, мы вместе, – кивнула Эли.

– У нас все три локули, – добавил Касс. – А это значит, что надежда еще есть. Профессор Бегад гордился бы нами. Вперед.

С локулусом в рюкзаке я начала подниматься по ступенькам. Эли взяла нас с Кассом за руки.

Мама обогнала нас и со стальной решимостью во взгляде посмотрела на Скилаки:

– Нет. Забирайте локулус, но не трогайте их.

– Ты хотела сказать – забирайте их, но не трогайте локулус! – взревел Йоргос.

– Тихо, Йоргос, у нас на них планы, – сказала мама. – Изгнание в Царство Мертвых нам ничем не поможет.

– Чуваки, – закричал Марко, – а как же я?

Скилаки вновь воспарила и указала на Марко, который застыл на месте.

– Хочешь к ним присоединиться? – спросила она, после чего повернулась к Йоргосу, затем к Ставросу. – А ты? Ты?

– Нет! – завопил Йоргос, оторвавшись от земли. Мама, взлетев, ахнула.

Мы с Кассом и Эли повернулись к бывшей прорицательнице.

– Вы же хотели забрать только нас! – закричал я.

– Ну, мы все-таки работаем с душами, – отозвалась Скилаки. – И похоже, у нас есть добровольцы. Моя царица будет безмерно счастлива такому богатству!

Из-за входной двери в мавзолей сквозь щели начал сочиться серый туман. Створка задрожала, сначала едва заметно, но с каждым мгновением все сильнее. Наконец с громким треском она сорвалась с петель, и во все стороны полетели щепки и ошметки засохшей краски.

Я отпрыгнул в сторону и едва не сорвался с холма. Касс и Эли держались рядом. Зависшие над нами брат Йоргос и брат Ставрос завизжали. Тени, глухо хихикая, потащили их к черной дыре на месте дверного проема.

– Не-е-е-е-ет! – возопил Йоргос, упершись руками в косяк.

Тени надавили ему на плечи и выбросили в черноту. Его полный ужаса вопль постепенно затих. Две тени ликующе прыгнули следом за ним.

У мамы перекосило от страха лицо. Тени между тем занялись братом Ставросом. За ним настанет черед Марко, а потом – мамы. Марко подпрыгивал и по-боксерски перемещался из стороны в сторону, словно предупреждая, что станет с любым, посмевшим к нему приблизиться. Из всех нас у него одного был хоть какой-то шанс вернуться. Из всех Избранных – только он один.

Я ощутил дрожь в земле. Услышал приглушенный свист.

«Поезд!»

Я посмотрел вниз. Из-за парка доносился скрип тормозов и тихое пыхтение двигателя. Совсем скоро из туннеля покажется поезд. Но когда именно?

– Джек, смотри! – вскрикнула Эли.

Я обернулся. Мама с прижатыми к бокам руками парила в сторону мемориала. Ее лицо скрывал черный туман, но все же я смог разглядеть, что ее глаза, полные слез, смотрят прямо на меня. Губы мамы сложились в беззвучное «я люблю тебя».

Она была следующей.

<p>Глава 50</p><p>Порыв воздуха</p>

Где-то под нами в холме несся поезд. Его колеса подпрыгивали и стучали на невидимых рельсах. Я не мог точно сказать, где он, но знал, что он приближается. И совсем скоро покажется из туннеля.

Я посмотрел на маму. Она не сдавалась и продолжала сражаться за жизнь. Даже с заблокированными руками ей удавалось переворачиваться прямо в воздухе и лягать всех попавших в поле зрения зомби. Скилаки, глядя на это, хохотала.

На меня никто не смотрел.

«Шевелись! Ну же!»

Я сжал руку Эли. Она обернулась ко мне. То же сделал и Касс. У меня на лбу выступил пот.

У-У-У-У-У…

Я отпустил Эли и ринулся со всех ног по пешеходной дорожке слева от мемориала, перепрыгнул через ограду и побежал по склону вниз. От крутизны спуска у меня подгибались колени.

– Скорее, Джек! – крикнула Эли.

Они с Кассом не отставали. Я знал, что в любую секунду Скилаки заметит нас, и ждал, когда ее сила поднимет нас над землей и бумерангом отправит назад.

Вот. Руки и ноги резко потяжелели. Меня потянуло назад. Я увидел, как бегущий рядом Касс споткнулся, и одной рукой схватил его, а второй – Эли.

– Не останавливайтесь! – закричал я.

– Чем дальше мы от нее… – прохрипела Эли. – Тем слабее ее силы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей