Читаем Семь чудес и гробница теней полностью

Ее спокойствие удивило меня. Сам я дрожал до кончиков ногтей.

– Бывшая прорицательница, – ответил я. – Она служит у…

«Нет! Не говори ничего! Сохрани это в тайне!»

– Служит у кого? – спросила мама.

Мог ли я сказать ей правду? Мог ли я теперь доверять ей хоть в чем-либо?

Мы, заметно быстрее, пересекли сначала одну ярко освещенную авеню, затем другую. Церкви, магазины, похожие на замки многоквартирные дома проносились мимо призрачными образами до тех пор, пока запах выхлопных газов не сменился ароматами травы и земли. Следуя по широкому берегу залитой лунным светом реки, мы свернули направо.

Парк Риверсайд.

Мы с мамой догнали Касса и Эли. На их лицах был написан такой же сильный ужас, какой сковывал и меня. Эли посмотрела на маму и с запозданием беззвучно шевельнула губами:

– Мама?

Я кивнул. Она что-то шепнула Кассу.

– Куда вы нас несете, Скилаки? – прокричал я.

Бывшая прорицательница развернулась прямо в воздухе:

– Как вы уже могли догадаться, после того как вы нас покинули, дела в Бо’глу идут не так хорошо. И что-то мне подсказывало, что это было лишь начало. Так что, полагаю, мне стоит вас поблагодарить.

– Поблагодарить за что? – крикнула Эли.

– За открытие порталов для мертвых, разумеется, – ответила Скилаки. – Теперь мертвые могут свободно проходить через них.

– Мы… Мы этого не делали! – возразил я.

Скилаки подлетела ко мне так быстро, что я едва не перевернулся на облаке из зомби. Она побарабанила костлявыми пальцами по моему рюкзаку:

– Еще как сделали. Когда вы нашли и разбудили этот утерянный дар Массарима, вы открыли брешь, которая была запечатана многие годы. Забавно, не правда ли? – Скилаки запрокинула голову и расхохоталась своим шипящим смехом. – Безделушка, исцеляющая тела, создает проход для мертвых в ваш мир.

– Массарим?! – ахнула мама.

У меня оборвалось сердце. Конец секретности.

Тени закивали и засопели, но Скилаки вскинула правую руку:

– Тихо, вы, дурачки!

– Чки! – повторил один из них, пискляво захрипев, что, видимо, было эквивалентом смеха.

Скилаки указала костлявым пальцем на веселящегося зомби, и я увидел, как мимо меня пронеслось размазанное черное пятно. В следующую секунду раздался неприятный глухой удар о дерево.

– Я верну подарок царицы Артемисии на его законное место, – продолжила разговор Скилаки. – И если учесть, как сильно ее огорчил ваш грубый и в высшей степени разрушительный отлет из дворца, уверена, она будет бесконечно рада закончить с вами кое-какие дела.

Эли и Касс бросали на меня панические взгляды. Мы двигались все быстрее. Встречный ветер хлестал меня по лицу.

– Вы сказали «Артемисия»? – подала голос моя мама.

Она знала. Масса было известно о том, где мы побывали. И что мы нашли.

До сегодняшнего дня исцеляющий локулус спокойно лежал себе в хранилище – всего лишь камень, украшение, очередной лот нечистого на руку продавца произведений искусства.

В ожидании, когда придет Избранный и пробудит его силы.

«Где хромой пойдет, больной встанет, мертвый будет жить вечно».

Поток теней замедлился. Их голоса теперь звучали громче и возбужденнее. Вдалеке я увидел каменное здание с куполом.

– Скилаки, – спросил я, – куда вы нас несете?

Она повернулась ко мне, и от улыбки остатки плоти на ее лице пошли трещинами.

– На прогулку, – ответила она.

<p>Глава 49</p><p>Артемисия ждет</p>

Тени опустили нас на землю и тут же рассеялись подобно порыву ветра над выжженным полем. Перед нами был гранитно-мраморный мемориал с колонами, в лунном свете сияющий бледно-зеленым. Толпы теней буквально облепили его ступеньки. Мы стояли на вершине холма. Слева к огороженной обзорной площадке вела пешеходная дорожка, а по другую сторону внизу склона протекала река. Рядом из идущего на север туннеля тянулась железная дорога.

– Скилаки, – начал Касс. Его глаза смотрели на мемориал, а голос дрожал. – Помните ту карту Бо’глу, что вы нам показывали? Там были обозначены порталы. Поначалу мы не поняли, где они или куда ведут. Но затем мы с Джеком нашли один.

– И мы вышли из Царства Мертвых прямо в современный Лондон, – подхватил я. – Через копию мавзолея…

– Ну что за умные детишки, – отозвалась Скилаки.

Я перевел взгляд на мемориал. Его венчал купол, что было не совсем правильно, да и колонны стояли не по всему периметру сооружения, но источник вдохновения архитектора был очевиден – те же детали классического стиля, та же квадратная форма.

– Мавзолей Гранта, – сказал Касс. – Я знал, что он стоит здесь, но не думал, что между ними есть связь.

Позади нас раздалось несколько серий проклятий и криков: Марко и остальные из Масса опустились на траву.

Скилаки улыбнулась:

– Знаете, есть одна старая шутка. Звучит она так. Вопрос: кто похоронен в мавзолее Гранта? Ответ: Грант. И его жена. И Бо’глу.

– Это совсем не смешно, – буркнула Эли.

– А в Царстве Мертвых от нее животы надрывают, – сухо констатировала Скилаки. – Воины, отнесите этих детей и их волшебный груз к входу, чтобы мы смогли отправиться в наше путешествие.

Тени разразились восторженными криками. Из черного облака вышел один из них. Он подхватил меня, развернул и потянулся к моему рюкзаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей