Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

– Погоди, ты что, снимал тунику? – удивилась Эли. – А ты не мог просто поднять ее, когда…

– Эли, пожалуйста… Хватит оффтопить, – прошептал Касс.

Стражник на повышенных тонах что-то высказывал Дарии, раздраженно махнув рукой в сторону Висячих садов. Даже отсюда было видно, как сильно землетрясение повредило второй уровень. Корона из каменных колонн, еще недавно поражающая своим великолепием, превратилась в гору осколков. Из всех решеток трельяжей в садах лишь половина осталась невредима. Но Дария, кивая, продолжала говорить тихо и спокойно. По ее щеке побежала слеза.

Она повернулась и, направившись к нам, тихо запела. Волшебный голос.

При его звуках тело стражника будто обмякло.

– А она еще и классная актриса, – заметил Марко.

– Думаю, тут скорее подойдет слово «манипулятор», – сухо ответила Эли.

– Но это на благо, – напомнил я.

Стражник раздраженно затопал к нам. Дария бросила на него тяжелый взгляд, а затем свистнула – три ноты, сигнал мятежников.

Стражник, приблизившись, остановился и начал с любопытством всматриваться в наши лица. Протянув руку, он сдернул с моей головы платок.

На его невозмутимом лице вспыхнула ярость. Что-то пробормотав, смысла чего я не понял, он сдернул платки с Касса и Эли.

И потянулся к Марко, но тот схватил его руку.

– Скажи «пожалуйста».

У стражника расширились глаза. Он крикнул что-то своим товарищам.

– Он узнал вас! – воскликнула Дария. – Он видел вас, когда вы убегали во время землетрясения. Он зол, что вы проникли внутрь, но еще более зол, потому что вы ушли и не помогли. А Марко…

– Прости, – сказал Марко. – Рефлекс сработал.

В воротах двое стражников с длинными копьями в руках заметно напряглись.

– И что нам делать теперь? – спросила Эли.

– То, что я люблю больше всего, – ответил Марко, вставая в позу игрока в американский футбол. – Вперед!

Я не мог поверить своим глазам. Он, вопя во все горло, бросился прямо к воротам. По пути он расстегнул рюкзак – тот самый, куда Профессор Бегад сложил разные полезные штуки на случай непредвиденных обстоятельств.

Один из стражников хмыкнул. Затем оба замахнулись копьями и бросили их в Марко. Тот выронил рюкзак, но вместо того чтобы упасть на землю, встал прямо, расправив плечи.

– Ложись! – взревел я.

Я вздрогнул, ожидая, что сейчас копья пронзят туловище Марко. Но в последнюю секунду его правая рука метнулась вперед. Левая повторила движение. От удара его развернуло и отбросило на несколько шагов назад. Я был уверен, что Марко превратился в шашлык.

Упав на одно колено, Марко выпрямил спину и поднял над головой руки.

В которых были зажаты копья, что он поймал прямо в воздухе.

– Два очка, – объявил он.

Эли судорожно вздохнула.

– Этот парень точно когда-нибудь доведет меня до сердечного приступа.

У стражников пораженно отпали челюсти. Все мое внимание было приковано к ним, я даже забыл о стражнике, с которым говорила Дария, а он, обнажив меч, бросился на Марко со спины.

– Марко! – закричала Дария.

Марко быстро развернулся. Слишком быстро. Копья в его руках ударились друг об друга у него за спиной. Их наконечники были направлены не в ту сторону. Марко поспешил отбросить одно и провернуть другое.

Но стражник уже успел добежать до него. Замахнувшись, он нанес горизонтальный удар, нацелившись прямо на шею Марко.

– Не-е-ет!!! – завопила Эли.

Я бросился к ним. Хотя знал, мне никак не успеть. Из горла вырвался крик, а взгляд невольно скользнул в сторону, подальше от ужасающего зрелища. Но за долю секунды до этого я заметил, как слева от стражника метнулось что-то черное. Раздался звонкий «клац!». Полетели искры.

Меч вырвало из руки стражника прямо посреди замаха, и он упал на землю, в стороне от Марко. Мужчина удивленно вскрикнул и развернулся в сторону, откуда прилетел неожиданный снаряд, к рощице у реки.

Мелькнуло что-то маленькое и зеленое. Еще одно. Затем сразу два, направленные в сторону ворот.

Стражники, схватившись за шеи, бухнулись на колени.

Камни заскрипели под чьими-то шагами. Из-за подлеска появился Зинн, за ним показались Шират, Яссур и еще несколько крепких на вид вардумов.

– Ого! – восхитился Марко. – Спасибо, ребята.

Они кивнули Марко, но их глаза были устремлены на Дарию. Похоже, у Зинна накопилась масса вопросов. Дария торопливо заговорила, постепенно в ее голосе прорезались сердитые нотки, как если бы она начала о чем-то спорить. В конце концов она повернулась к нам.

– Они не понимают ваших поступков. Идти на Материнскую гору опасно. Если вы на стороне мятежников, зачем вам это?

Я сделал глубокий вдох.

– Зинна можно понять, Дария. – Скрывать правду и дальше было бессмысленно. – Ладно, дело в том, что внутри Материнской горы кое-что спрятано. Оно называется локулус, его украли из места под названием Атлантида. Это его магия отрезала вас от всего остального мира и создала Сиппар. Но украденное должно быть возвращено, Дария. Многие люди рано умерли из-за того, что его нет там, где он должен быть. И мы станем следующими, если его не добудем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей