Читаем Семь дней в искусстве полностью

За стенами кабинета Гриффина тихое жужжание флуоресцентных ламп заглушается перестуком клавиатур и ровным гудением огромных принтеров. Я прохожу вдоль ряда кабинок, где под регулируемыми настольными лампами сотрудники колдуют над текстами. Помощник Гриффина, энергичный двадцатипятилетний молодой человек с экземпляром «Ярмарки тщеславия» под столом, сидит рядом с сотрудницей (историком искусства в старомодных мехах), занимающейся проверкой фактической информации. Дальше располагаются два помощника редактора: выпускница Гарварда, в чьей рабочей одежде сочетаются высокие каблуки и беруши, и выпускник Оксфорда – один из немногих сотрудников, кто вешает свой пиджак на вешалку.

Перпендикулярно этому «многонаселенному» помещению идет коридор, выполняющий одновременно функцию «библиотеки» (книги занимают всю стену от пола до потолка) и «кухни» (раковина, маленький холодильник и микроволновая печь). Две сотрудницы отдела рекламы и редактор обозрений стоят около кулера и ждут, когда закипит вода. Я прохожу мимо основательно потертой карты Европы и желтых стикеров с написанными на них красной ручкой пожеланиями (своим разборчивым почерком Ландесман заклинает тех, кто задерживается допоздна, запирать двери и убирать за собой), затем заворачиваю за угол и оказываюсь спиной ко входу. За стойкой в приемной сейчас не приветливая девушка, а долговязый художник, мрачно и монотонно отвечающий на телефонные звонки.

Что ж, пространство вполне соответствует расположившемуся здесь женскому коллективу, который занимается рекламой, распространением и подсчетами. «Арт-форум» издается тиражом 60 тысяч экземпляров; приблизительно половина из них высылается подписчикам, а половина попадает в газетные киоски. В Северной Америке остаются 65 процентов от выпуска, а 35 процентов отправляются за границу, главным образом в европейские страны. Хотя «Арт-ньюз» и «Арт ин Америка» издаются гораздо большими тиражами, они не имеют той профессиональной читательской аудитории, которая выдвигает «Арт-форум» на лидирующую позицию в мире искусства. «Мы не склонны считать, что кто-либо способен составить нам конкуренцию. Мы – „Арт-форум“, а они – нет», – говорит Джуарино, ухмыляясь. «Мы следим за „Фриз“. Они отлично работают, но нам хочется думать, что мы работаем лучше», – говорит Ландесман[41].

Угловое помещение занимают бухгалтеры, а чуть дальше находится отгороженный кабинет редактора «Бук-форума» Эрика Бэнкса. К двери прикреплена почтовая открытка, провозглашающая: «Хватит искусства». Его стол являет собой современный натюрморт из аккуратно сложенных новых публикаций, но сам кабинет пуст. Я чувствую сквозняк и нерешительно переступаю порог. «Я на балконе», – объявляет Бэнкс, растягивая слова на южный манер. Он вылез из окна на балкон, чтобы выкурить сразу несколько сигарет «Мальборо». «Вам нравится этот уорхоловский вид?» – спрашивает он, указывая в направлении Эмпайр-стейт-билдинг. Бэнкс работал в «Арт-форуме» уже восемь лет, прежде чем возглавил «Бук-форум» – выходящее раз в два месяца приложение «Арт-форума». Бэнкс говорит, что это литературное обозрение для читателей «любознательных, но не интеллектуалов в строгом смысле слова, я не стал бы употреблять слово „зануд“, но, во всяком случае, для более молодых и продвинутых». Я присаживаюсь на облезлый радиатор, и Бэнкс начинает просвещать меня насчет психологических метаморфоз «Арт-форума». «В семейной структуре есть свои плюсы и минусы, – говорит он. – В какие-то дни журнал напоминает семейку Брэди[42], в другие больше походит на семью Мэнсон[43]. Они всегда были моими любимыми убийцами».

Звонит мой мобильный телефон. «Сара! Где ты?»

Найт Ландесман находится в каких-нибудь десяти футах от кабинета Бэнкса, на одном из своих рабочих мест. Подвижный, миниатюрный, в ярко-красном костюме, Ландесман напоминает сразу нескольких причудливых персонажей. Представьте себе сверчка Джимини, всегда готового дать совет Пиноккио, или эльфа Пака из новой офисной комедии по мотивам пьесы Шекспира. Хотя Ландесман внешне может показаться надменным, в разговоре он весьма скромен. «Я давно влился в коллектив журнала, – говорит он мне. – Думаю, то же самое можно сказать о каждом, кто работает в „Арт-форуме“. Это не то место, где ваше имя осветится лучами славы, однако работа в журнале придает вам дополнительный вес». Вместе с рекламным отделом, возглавляемым Дэниел Макконнел, Ландесман приносит основную часть дохода. В последние два года, в период резкого оживления художественного рынка, «Арт-форум» стал толстым, как телефонная книга, и получил прозвище «Adforum»[44]. «Моя работа – часть общего дела, – говорит Ландесман. – Я заправляю топливом самолет, чтобы редакторы и авторы могли лететь в любом интересующем их направлении».

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти
Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти

Известный французский писатель и ученый-искусствовед размышляет о влиянии, которое оказали на жизнь и творчество знаменитых художников их возлюбленные. В книге десять глав – десять историй известных всему миру любовных пар. Огюст Роден и Камилла Клодель; Эдвард Мунк и Тулла Ларсен; Альма Малер и Оскар Кокошка; Пабло Пикассо и Дора Маар; Амедео Модильяни и Жанна Эбютерн; Сальвадор Дали и Гала; Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло; Ман Рэй и Ли Миллер; Бальтюс и Сэцуко Идэта; Маргерит Дюрас и Ян Андреа. Гениальные художники создавали бессмертные произведения, а замечательные женщины разделяли их судьбу в бедности и богатстве, в радости и горе, любили, ревновали, страдали и расставались, обрекая себя на одиночество. Эта книга – история сложных взаимоотношений людей, которые пытались найти равновесие между творческим уединением и желанием быть рядом с тем, кто силой своей любви и богатством личности вдохновляет на создание великих произведений искусства.

Ален Вирконделе

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Искусство на повестке дня. Рождение русской культуры из духа газетных споров
Искусство на повестке дня. Рождение русской культуры из духа газетных споров

Книга Кати Дианиной переносит нас в 1860-е годы, когда выставочный зал и газетный разворот стали теми двумя новыми пространствами публичной сферы, где пересекались дискурсы об искусстве и национальном самоопределении. Этот диалог имел первостепенное значение, потому что колонки газет не только описывали культурные события, но и определяли их смысл для общества в целом. Благодаря популярным текстам прежде малознакомое изобразительное искусство стало доступным грамотному населению – как источник гордости и как предмет громкой полемики. Таким образом, изобразительное искусство и журналистика приняли участие в строительстве русской культурной идентичности. В центре этого исследования – развитие общего дискурса о культурной самопрезентации, сформированного художественными экспозициями и массовой журналистикой.

Катя Дианина

Искусствоведение