Читаем Семь мужей для избранной демоном-драконом (СИ) полностью

— А мне и не деньги нужны. Говоря откровенно, я надеялся, что эта крупная сделка будет последней, но, что много монет мне не выручить, понял, уже когда эльф начал юлить. Поэтому будем считать, что эссенции — мой вклад в дело спасения мира. Взамен я попрошу всего одну вещь, — произнес «испанец», пристально глядя мне в глаза.

— Конечно. Сделаю все, что смогу. Так чего ты хочешь?

— Поцелуя.

Я замерла. Стоило догадаться, что Фаудо попросит чего-нибудь подобного. Повезло еще, что не разнузданную ночь, как мне только что прозрачно намекал Хейс. Не могу сказать, что я прямо горела желанием целоваться, но…

— Хорошо, — отчего-то шепотом ответила я.

Высоким ростом, как Сокол или Эл, Фаудо похвастаться не мог, и все же ему пришлось наклоняться ко мне. Он приближался медленно, давая мне возможность уклониться, невзирая на услышанное согласие. Даже в такой ситуации он оставался галантным.

Когда «испанец» приподнял вуаль, я закрыла глаза. Прикосновение к губам было мягким и немного щекотным из-за усов. Странно — я думала, они будут жесткими, натрут кожу, но ощущение оказалось скорее приятным. Возможно, из-за деликатности и аккуратности Фаудо, которую сложно было предположить в порывистом и горячем контрабандисте вроде него…

Он отстранился, оставив мне чувство сожаления, что этот момент закончился настолько быстро.

— Спасибо, — искренне произнес «испанец».

Я улыбнулась.

— Тебе не за что благодарить. Мне понравилось.

Он наклонился снова, но теперь — к моему уху — и весело шепнул:

— Значит, вскоре мы обязательно это повторим.

Я кашлянула.

— А пока предлагаю заняться делами. У тебя не будет проблем из-за эссенции?

— Если будут — разберусь, — посерьезнев, ответил он. — Хейс в этот раз сильно спешил с заказом. Вам он действительно нужен срочно?

— Да.

Фаудо с пониманием кивнул и подошел к воде так близко, что на его сапоги накатывались волны. Над берегом снова разнесся свист — опять сложный. Несомненно, какой-то сигнал. Тут же недалеко от берега заплескалась крупная рыба. По крайней мере, мне так казалось, пока на серебристой лунной дорожке не мелькнул женский силуэт с зелеными волосами.

Русалка! Неужели та самая, которую мы видели несколько дней назад? Выходит, Сокол был прав насчет незаконной торговли. А я, наивная, еще отказывалась верить…

«Испанцу» пришлось зайти в море почти по колено. Русалка, передав какой-то мелкий предмет, взмахнула хвостом, разбрызгала воду и ринулась обратно под волны. А Фаудо уже направлялся ко мне.

— Как и договаривались, две штуки, — он протянул мне влажный кожаный сверток и отвернул край, демонстрируя два стеклянных сосуда.

Я испытала облегчение. Арис разозлится, но проблему мы решили. Осталось запустить механизм — и дальше уже будет ясно, получится что-то из нашей затеи или нет.

— Спасибо тебе огромное, Фаудо. Пойдем домой?

Он кивнул.

— Идем.

35. Внезапный визит

За моей спиной Фаудо и Хейс обменялись резкими репликами, но, когда мы дошли до дома, спор между ними затих. Не успела я этому обрадоваться, как появился новый повод для беспокойства — в особняке горели почти все огни.

Ночь наступила достаточно давно, и горожанам в такое время полагалось спать. Обычно и я, и прислуга действительно уже видели десятый сон. Уходя на встречу с Танцором, я всех, за исключением нескольких охранников, отпустила по кроватям. Чего им мучиться в ожидании, если я не знаю, когда вернусь? Однако сейчас наш дом на улице выглядел непривычно оживленным и полным света, а у входа замерла карета с впряженными кентаврами.

Стража все так же спокойно стояла у дверей. Значит, ничего дурного не произошло, но приближалась я с тревогой. Напряглись и мои спутники. Фаудо пошел вперед, чтобы, если что, предупредить нас с эльфом и дать время сбежать. Когда он переговорил с охраной и приглашающе махнул рукой, мне немного полегчало. А когда я увидела, кто к нам пожаловал, беспокойство сменилось удивлением и замешательством.

В столовой, которая по совместительству служила в особняке чем-то вроде гостиной, восседал Дамиан. Он, как всегда, был в черном наряде, оттеняющем его бледное, подернутое пеленой усталости лицо.

Не один Микки в последние дни работал как проклятый. Демону-дракону приходилось еще туже — это его подданные, перепуганные ускорившимся наступлением тлена, бежали из столицы. Несмотря на усталость, он умудрялся сохранять царственность в осанке и строгость в выражении красивого лица.

И мрачность — куда же без нее?

Он с неодобрением следил за тем, как крутятся вокруг слуги, подавая на стол лучшее, что было в закромах. Как же — в гости пожаловал сам король.

— Здравствуй, девочка, — поздоровался он, заметив меня у входа в столовую. — Проголодалась, наверное, после долгой прогулки? Смотри, как прислуга ради тебя старается. Мертвецы-то не едят.

Брошенная как бы невзначай последняя фраза заставила кое-кого споткнуться и с ужасом воззриться на своего монарха в осознании допущенной ими ошибки. Я тихо вздохнула.

Дамиану лишь бы потешаться. Если бы еще все понимали сарказм, а не принимали его высказывания за чистую монету.

Перейти на страницу:

Похожие книги