Читаем Семь сестер. Атлас. История Па Солта полностью

Я целый час утешал Эдди по телефону и напоминал ему о том, что члены его семьи сделали для меня. Новость о кончине Ральфа глубоко расстроила меня, и я оплакивал дорогого друга, который оставался надежным и верным до самого конца.

Через неделю я находился перед Алисия-Холл в Аделаиде на поминальной службе по Ральфу. Давно миновали те времена, когда я должен был отправиться в эпический морской круиз для достижения берегов Австралии. Теперь любой при желании мог оказаться на другом конце света в течение двадцати четырех часов. Снаружи поместье выглядело таким же цветущим и роскошным, как и раньше, и, когда я прошел за ворота, ко мне приблизился аккуратно одетый молодой человек с длинными светлыми волосами, он обменялся со мной рукопожатием.

– Мистер Танит? – Это был Эдди Маккензи. – Спасибо, что приехали.

– Эдди! Соболезную твоей утрате.

– Спасибо. – Он наклонил голову.

В этот момент Эдди снова был пятилетним ребенком, и мне захотелось утешительно положить руку ему на плечо.

– Не могу сказать, как славно снова видеть тебя. Уверен, ты уже забыл об этом, но я помню тебя маленьким мальчиком. Я был на борту того корабля, который доставил тебя сюда.

Эдди улыбнулся.

– Так говорил мой отец. Он правда очень высоко ценил вас, мистер Танит. Он часто рассказывал, как вы спасли жизнь тем людям в шахте.

Казалось, что этот драматичный день был в прошлой жизни.

– Что же, я не уверен, что без твоего отца мне бы удалось стать таким, как сейчас. Я многим обязан ему.

На поминальной службе собралось больше ста человек, наблюдавших, как в саду Алисия-Холл священник предает земле урну с прахом Ральфа. После церемонии я встретился с Рут Маккензи, которая была очень тронута моим желанием почтить память ее мужа.

Но оставался еще один человек, с которым мне очень хотелось встретиться, а именно – Сара. Пожалуй, я обязан ее заботливой натуре всем, что сейчас имею. В самый темный период моей жизни ее оптимизм и душевное тепло буквально вытащили меня из бездны отчаяния. Но ее нигде не было видно.

– Вы помните ее, Рут? – спросил я.

– Разумеется, мистер Танит! За прошедшие годы они с мужем несколько раз посещали Алисия-Холл. Она даже вышла замуж за Мерсера!

– Вот как? – Мое сердце возрадовалось такому известию.

– Да. Он обходительный мужчина по имени Фрэнсис Абрахам, сын Чарли, мальчика Китти, и ее приемной дочери, горничной Алкины.

Поистине Вселенная действовала своими загадочными путями. Я никогда не смог бы предсказать, что маленькая сирота по имени Сара станет членом одной из богатейших семей в мире. Я помнил ее честолюбивые устремления во время нашего первого разговора: «Я надеюсь получить работу и заработать собственные деньги. Да, и найти парня!»

– Это очень милая история, – продолжала Рут. – Сара познакомилась с Фрэнсисом в Хермансберге, куда отправилась вместе с Китти. И осталась там.

Я радостно захлопал.

– Очень рад, что все так хорошо закончилось, Рут. Бог знает, Сара того заслуживала. – Я заметил, что Рут слегка поморщилась от моих слов. – Можно спросить, почему они с Фрэнсисом сегодня не приехали сюда?

Рут вздохнула.

– Я знаю, что Эдди изо всех сил старался связаться с ними. Сара особенно много значила для него. Но их оказалось чрезвычайно трудно найти.

– Почему?

– Их последний адрес находился в Папунье[45]. Это крошечный поселок, где полно творческих людей. Там у Фрэнсиса и Сары родилась их дочь Лиззи.

– Готов поспорить, ее назвали в честь королевы Елизаветы, – с улыбкой заметил я. – Это вполне в духе Сары.

– В точку, Атлас. Но когда Лиззи выросла, то стала попадать в разные истории. В поселке она познакомилась с местным художником… кажется, его звали Тоба? Очень талантливый живописец из аборигенов, но боюсь, что при этом он был пьяницей и безответственным человеком. Сара и Фрэнсис не дали разрешения на их помолвку, поэтому Лиззи сбежала вместе с ним.

От моего внимания не ускользнуло, что Лиззи унаследовала своевольный нрав матери.

– Понятно. Куда они отправились?

Рут вздохнула.

– В том-то и дело, что никто не знает. Судя по всему, Фрэнсис и Сара неделями путешествуют в дикой глуши, пытаясь найти свою дочь. С ними стало почти невозможно связаться.

Бедная старая Сара. Она не заслуживала ничего, кроме счастья, но теперь частица ее собственной плоти и крови препятствовала этому.

– Мне было бы очень приятно встретиться с ней, – обратился я к Рут. – Когда вы увидите ее в следующий раз, пожалуйста, передайте ей мои самые теплые пожелания. Я буду счастлив восстановить связь с ней после стольких лет.

– Обязательно, мистер Танит. Еще раз спасибо, что приехали к нам.

Я провел остаток дня, гуляя вокруг Алисия-Холл и беседуя с сотрудниками ювелирной империи Мерсеров, повсеместно испытывавших огромное восхищение и уважение к своему бывшему боссу. Некоторые до сих пор работали на опаловых шахтах, и я с удовольствием обменивался с ними историями о былых временах и методах разработки. Когда солнце начало клониться к закату, я попрощался с хозяевами. Для меня было честью в последний раз посетить Алисия-Холл. Но перед самым уходом Эдди трусцой подбежал ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза