- Не волнуйся, - пыталась успокоить его Шери. - Мы найдем ее. Мы... ну, мы обе были довольно пьяные.
Она решила не рассказывать ему о ЛСД.
- Мы, э... много выпили. Наверное, ее все еще "штормит". Бьюсь об заклад, она просто где-то бродит.
Но Боба, казалось, ее слова не убедили.
- Что это за хибары? - спросил он. - Они все закрыты кустарником. Как будто, их спрятали здесь в лесу.
- Не знаю, - ответила Шери. Но что-то в этом ряде длинных лачуг явно насторожило ее. У многих не было окон, а если и были, то под самой крышей. И еще ей показалось, что откуда-то потянуло...
- Ты же не думаешь, что Кэрол...
- Нет, Боб, вряд ли она зашла в какую-то из этих лачуг, - возразила Шери. - Я же сказала тебе, она была пьяная. И просто заблудилась.
- Да, но... - Боб принюхался. - Мне кажется, или я чувствую запах чертовски хорошего барбекю?
- Я тоже чувствую, - согласилась Шери, продолжая идти вперед. - Тут, наверное, где-то коптильня, или что-то в этом роде. Тот толстый "реднек" сказал, что он типа шеф-повар. А Эштон его герой.
- Чертов Эштон, - пробормотал Боб. - Я знал, что поездка сюда - тупая затея. Он получил своего гребаного угря, а я... потерял Кэрол!
Боб заплакал навзрыд. Шери похлопала его по плечу.
- Прекрати так переживать. Мы найдем ее.
Они двинулись дальше. Под ногами хрустел валежник. Шери видела, как двойные лучи их фонариков разрезают тьму. Но вдруг...
...раздался более громкий хруст. Потом последовал звук, как будто Боб - или кто-то еще - закряхтел.
И тут же от двойных лучей их фонариков остался только ее один.
В ужасе Шери дико оглянулась, светя перед собой. Но Боб исчез!
- Боб!
Ответа не последовало.
Луч ее фонарика метался вокруг.
- Боб! Где ты?
Но Боба нигде не было.
- Пошло все к черту, - прошептала она себе под нос. И со всех ног бросилась в сторону пирса.
- Нужно перебраться через озеро! Позвать Эштона!
Но когда она вернулась к пирсу... "канатного парома" там не оказалось.
- Вот и славненько, умница, - похвалил Джеймс. - Я бы и сам, конечно, справился, если б не лопнувший диск в позвоночнике.
Следуя инструкции, Рошель подтащила "канатный паром" к берегу, после чего они с Джеймсом забрались на него. Прилагая немалые усилия, она принялась крутить рычаг в противоположном направлении. "Паром" пополз в сторону острова. Пока Рошель работала рычагом, Джеймс сидел на корме, беспокойно ерзая.
Пейзаж не помогал.
Рошель продолжала крутить рычаг, изящно выпятив попку. Джеймс не смог устоять от этого лунного зрелища, и в следующий момент высвободил из штанов торчащий член.
- Боже, как же нос болит, - пробормотала Рошель, орудуя рычагом. Стоя спиной к Джеймсу, она не видела, что он делает. Но потом оглянулась через плечо.
- О, ради бога!
- Я не мог удержаться, дорогая, - признался Джеймс, открыто мастурбируя. Его яйца подпрыгивали вверх-вниз, пока он надрачивал свой ствол.
- Твоя красота меня заводит.
Его пуль участился, на лбу выступил пот. Он смущенно посмотрел на Рошель.
- Пожалуйста, дорогая. Мне нужна только минутка. Как насчет того, чтобы снять эти шортики, а?
Рошель вздохнула и опустила плечи. Она отпустила рычаг и стянула с себя шорты.
- Ну же, - прошептал Джеймс, тяжело дыша. - Продолжай крутить...
Рошель без энтузиазма снова взялась за рычаг. Джеймс же пристроился сзади, схватив ее за бедра. Пока верхняя часть ее тела поднималась-опускалась, нижняя попадала в соответствующий сексуальный ритм.
- Да, да, - довольно бормотал Джеймс. Он принялся подмахивать, укрепляя единение их гениталий.
- Осторожнее, мистер Джеймс! - бросила она через плечо. - Вы так опрокинете лодку!
Но Джеймс ее не слышал.
- Ладно, моя дорогая крошка! Давай!
-
- Ты знаешь, - взмолился Джеймс, как ребенок.
Рошель брезгливо нахмурилась. Пока пенис Джеймса продолжал скользить туда-сюда, Рошель принялась мочиться.
- Продолжай крутить, Мамочка!- прохрипел он. - Продолжай крутить!
Рошель крутила и мочилась. Моча лилась из ее щели и стекала с яиц Джеймса на дно лодки, пропитывая ему брюки.