Мальчик вжался в спинку стула, боясь даже сказать что-нибудь, будто за правду его будут сильно ругать; рано или поздно оно бы открылось, и Пьетро ненавидел себя за то, что оно случилось так быстро. Анна ведь предупреждала, говорила ему… А он её не послушался. Но если взгляд матери был осуждающим, то вот мистер Хоулетт даже приятно улыбался, и, смотря на директора, мальчику становилось как-то легче на душе; наверно, стоит всё-таки рассказать. Нет, не так! Лучше показать то, что Пьетро удавалось скрывать до сегодняшнего дня: он, встав со стула и поправив рубашку, несколько секунд разминался, будто собирался пробежать кросс до школьного коридора и обратно, и Магда, глядя на сына, совершенно не понимала, что происходит и чего он хочет всем этим добиться, однако в следующую минуту Леншерр-младший лишь белой тенью со свистом вылетел из кабинета настолько быстро, что рыбки, плавающие в аквариуме, проворно юркнули в свой маленький замок. Женщина хотела закричать, но вовремя закрыла рот рукой; это было… невероятно! Или же ей показалось? Об этом говорил Джеймс? Это хотел показать Пьетро?.. Но не успела она перебрать все мысли в голове, как её сын со скоростью бьющей молнии вернулся обратно с пакетом сока в руке, потягивая его через трубочку и косясь на свою мать так, будто ничего толком не произошло. Губы Магды дрожали; она и Эрик уже и не надеялись на то, что их сын – мутант, но тут его дар открылся, и… что теперь? Что будет дальше? В голове у женщины несвязные мысли свивались клубком: она была и рада, и ей было одновременно страшно. Её сын – один из ген-активных; он не просто мутант, а супер-быстрый мутант. Магда смотрела на Пьетро, боясь лишний раз моргнуть; мальчик, допив сок и смяв после этого картонный пакет в кулаке, выбросил его в корзину рядом со столом директора. Джеймс Хоулетт подошёл к Леншерру-младшему и несколько раз похлопал его по плечу; в школе учились немало мутантов, и их силы были самыми разными: кто-то телепат, кто-то умел управлять молниями, кто-то плавил взглядом предметы, некоторые обладали силой любой из четырёх природных стихий, а некоторые – всеми сразу… Но вот спидстеры… Это очень редкая мутация. И достаточно необычная.
- Ваш мальчик очень талантлив, миссис Леншерр, - наконец, после длительной паузы продолжил директор Хоулетт. – Его ждёт большое будущее.
Магда лихорадочно закивала как китайский болванчик и, резко поднявшись со стула, перевела взгляд на сына, сжимая кулаки до беления костяшек; что скажет отец, узнав, что его отпрыск – мутант? Какая будет реакция Ванды? А Анны? Старшая дочь с годами хоть и менялась в лучшую сторону - наладила контакты с отцом, постоянно вызывалась сидеть с сестрой, да и вообще стала вести себе иначе – будто приняла все ошибки прошлого, как есть, - но с Пьетро она до сих пор была на ножах; и теперь ещё эта новость… точно обескуражит её, как и Магду. И как ему удавалось скрывать свою мутацию столько времени? И что он успел с ней натворить? Что вообще успел сделать? Женщина прижала ладонь к груди – сердце готово было вот-вот выпрыгнуть, - а взгляд начал метаться по всей комнате, надеясь сосредоточиться на чём-то одном и собрать нити мыслей в один клубок. Только вот перескакивал с золотых трофеев за стеклом шкафчика на аквариум с золотыми рыбками… Пьетро… ну что же с ним делать?
Набрав полную грудь воздуха, Магда решила заговорить:
- Мистер Хоулетт, я… Я поговорю со своим сыном. Нам нужно будет многое обсудить. Правда, Пьетро?
Мальчик виновато опустил голову.
- Знаете, с талантами вашего сына из него получилась бы спортивная звезда, - настаивал на своём Джеймс, - подумайте об этом на досуге.
- Конечно, мистер Хоулетт. У нас будет много времени это обсудить, - женщина взяла руку мальчика и повела его к выходу из кабинета директора. Пьетро только и успел схватить рюкзак и быстро натянуть куртку. – Всего вам хорошего, Джеймс.
- И вам того же.
- Что надо сказать перед тем, как уйти? – обратилась Магда к Пьетро, сжимая дверную ручку.
Мальчик закатил глаза, но всё же ответил – иначе и за то, что ведёт себя невежливо, ему тоже попадёт:
- До свидания, мистер Хоулетт.