Читаем Сердца, искажённые болью полностью

С легким хмыком и небольшой сумочкой в руке, Алиса выскочила из кабинета, захлопнув дверь так, что стены покачнулись, но и это не помешало продолжению собрания. Пока она убегала, обсуждение шло своим чередом.

Когда собрание закончилось, и все торопились покинуть кабинет Рины, в уже открытые двери постучал Марат. Рина, оторвавшись от бумаг, увидела своего начальника и девушку, дрожащую за его спиной.

— Ну, почему молчишь? — прорычал Марат на девушку и отошел в сторону, давая ей шанс высказаться.

— Извините, пожалуйста, — заикаясь от волнения и слез, сказала Алиса. — Не увольняйте меня, пожалуйста. Я… я не знала…

— Так вам нужно было устроить целое представление, чтобы вежливо обратиться к начальству? — усмехнулась Рина. — Ладно, где статья?

— Какая статья? — переспросила девушка, с ошарашенным видом.

— Раз уж вы здесь, значит вы выбрали первый вариант, а именно, доказать мне свои способности. Так, где же она? Статья. Давайте. — Протянув руку, сказала Рина.

— Она ещё не готова, точнее… её вообще нет… — она на мгновение, вновь склонила в стыде голову, но потом быстро взяла себя в руки — можно мне ещё немного времени? — с азартом произнесла Алиса.

— Так. Чтобы к завтрашнему утру, статья была у меня на столе. — сказала, вновь скрестив руки, девушка.

— Конечно! — словно снова оживши выпалила Стажерка.

— Иди уже, горе. — сказал Марат, тихо наблюдавший за их диалогом, опёршись о книжный шкаф.

Девушка тут же выбежала из кабинета и понеслась к рабочему месту. Вдохновленная, собранная и готовая работать.

— Всегда удивлялся, как ты находишь общий язык, даже с такими несносными сотрудниками. — гордо произнес он и едва ли не почесал за ушком, как пса, просто за то, что он «Хороший мальчик».

— Всегда пожалуйста. — продолжив перебирать бумаги, ответила Рина.


Глава 2

Когда Рина, утомленная после долгого дня на работе, наконец-то вернулась домой, ее встретила Марго, воплощение тепла и заботы. В уютной обстановке их дома витал приятный аромат приготовленного ужина, а на столе уже стояла бутылка изысканного вина, словно знак внимания и заботы.

Рина чувствовала, что силы покидают ее с каждой минутой дороги домой. Даже обычно настойчивая музыка, звучавшая в ее машине, сегодня молчала, как будто отдыхала вместе с ней. Но когда она увидела Марго, ожидающую ее с улыбкой и готовой радовать дорогую подругу, сердце Рины сразу же ожило.

Усталость исчезла, словно сдуло ее ветром, когда Рина вошла в дом и обняла Марго. Улыбка, которая раньше казалась так далекой, теперь играла на ее губах. Марго всегда была рядом в самые тяжелые моменты, способна вызвать улыбку и вдохновить на новые свершения. В ее объятиях Рина чувствовала себя как дома, в них была та самая безусловная любовь и поддержка, которая освещала темные уголки её души.

— Я уже заждалась тебя. Сижу тут как Хатико, в окружении вина и безумных ароматов этой волшебной пасты с морепродуктами — указывая на стол, произнесла девушка и проглотила слюнки, появляющиеся от одного только вида блюда.

— Рамантик мне решила устроить? — наигранно соблазняющим голосом, сказала Рина, снимая жудко неудобную обувь.

— Конечно, сегодня вечером я вся твоя, — с такой же интонацией ответила Марго, после чего подмигнула подруге, послала воздушный поцелуй, и они обе звонко рассмеялись в момент, когда Рина поймала его.

За обедом Рина рассказывала о прошедшем рабочем дне, о планах на следующую неделю и о новенькой стажерке с её «лесными» комментариями.

— Во даёт, — закидывая виноградинку в рот, говорит Марго, — она и правда мощь. Теперь она моя фаворитка, надеюсь, она не вылетит с работы после такого. Я требую продолжения!

— Я дала ей задание, — деловито сказала брюнетка с растрепавшимися волосами — если она его выполнит, она спокойно продолжит работу. — объясняла Рина подруге — Я даже обещаю, что не буду её подкалывать этой ситуацией.

— Да ты сама доброта! Ну теперь ты просто обязана мне рассказывать о новых проделках этой бунтарки — словно, специально игнорировав мысль о возможном увольнении Алисы, продолжила Марго.

— Уже 2:34, а мне утром ещё на работу ехать. Всё, я спать! — твёрдо решила Рина и поставив пустой винный стакан, сладко потянулась.

— Бросаешь меня? Ну и иди, а я ещё какой-нибудь фильмец посмотрю. — перекатываясь по дивану к пульту, сказала Марго.

Рина бросила завистливый взгляд на подругу, которая беззаботно листала каналы, и желание остаться с ней начало расти. Она, конечно, понимала, что подруге завтра не идти на работу. Марго вообще может спать хоть весь день, а вечером просто отослать быстренько написанную работу и всё, готово. Да уж, удаленная работа, это круто. Но вот Рина это другое. Она бы не смогла работать дома. Умерла бы от гниющей скуки, а на работе хоть с людьми поболтать можно. Правда порой и они так надоедают, что даже смотреть на них не можешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика