Но девушка уже жмыхнула занавеской, демонстрируя заваленную шмотками примерочную комнату и меня, глазевшую на Кайдена через отражение в зеркале. Прислонившись к стене примерочной комнаты, он терпеливо дожидался, когда я покончу с покупками. Как личный охранник или паж.
Наши глаза встретились в зеркале, и его взгляд заледенел. Пауза длилась бесконечно.
— Ты говорила, что не носишь платья, когда создаешь магию, — прервал он молчание.
— Мне идет? — нервно оглаживая тонкую ткань юбки, отозвалась я.
— Ничуть.
Кайден развернулся на пятках и даже не вышел — вылетел — из примерочной комнаты в торговый зал.
— Кажется, ему не очень нравится синий цвет, — попыталась успокоить меня сконфуженная помощница.
— Угу, — отозвалась я, — или девушка, которая надела синее.
Выбрав несколько удобных, непритязательных вещей и кое-что из белья, я вышла из примерочной комнаты. Кайдена не было, зато за прилавком стояла ухоженная женщина, похоже, хозяйка магазинчика.
— Господин наследник просил выслать коробки в замок Вудсов, — подобострастно улыбнулась она, забирая вещи у продавца, и цыкнула:
— Иди. Я сама.
— Благодарю, — вымолвила я, доставая кошель из сумки.
— Ох, оставьте! — изогнула тонкие брови хозяйка. — Господин наследник уже оплатил.
Видимо, щедро, раз она уже второй раз назвала Кайдена «господином наследником». А если бы назвала в третий, то я из вредности отказалась бы от покупок, заглянула в следующую лавку и за собственные деньги (вернее, деньги Ройберти) купила себе штаны с трусами. Не велика растрата, учитывая, сколько монет предстояло выложить за детали для новых магических ворот.
— А где он сам? — оглянулась я, пытаясь через манекены в витрине, скрывшие вид на улицу, обнаружить Кайдена.
— Сказал, что скоро будет.
Отказываться от оплаченных покупок я не собиралась, как и дожидаться щедрого дарителя. Если Вудс злился, а он, похоже, снова злился непонятно чему, то компания из него была так себе. Конечно, чертить руну «перемещение» я бы не решилась из страха промахнуться с замком, но на извозчика денег как-нибудь наскребла.
Я понятия не имела, где находился квартал с магическими лавками и как выбраться из преисподней женских товаров, поэтому взяла извозчика. За несколько мелких монеток меня доставили в самое сердце города. Когда я вышла из кеба, то почувствовала в воздухе кисловатый и густой запах темной магии, похожий на аромат зеленых чайных листьев. Здесь я чувствовала себя в своей стихии.
Сначала зашла в лавку часовых дел мастера, завешенную всевозможными часами. Были здесь и скворечники с механическими птичками, вылетающими из отверстия над циферблатом. Тикали круглые блины домашних часов, по стене важно выстроились темные башни напольных великанов, бивших в колокол и басовито сожалевших о каждом прожитом часе.
— Госпожа? — поклонился мне часовщик, опиравшийся ладонями о громоздкий прилавок. У мастера до локтей были натянуты черные нарукавники, как у конторских служащих.
Поздоровавшись в ответ, я попросила:
— Мне нужны карманные часы.
С короткой улыбкой хозяин повернулся к ящичкам, и я тут же пояснила:
— Самые простые.
— Конечно.
Передо мной моментально были разложены дорогущие модели, сделанные из серебра и золота. Мастер по очереди раскрыл крышки, демонстрируя жемчужную эмаль, блестящие цифры, драгоценные камни. Глаза разбегались! Но по-настоящему мне понравились только одни, явно предназначенные для мужчины — с черным циферблатом и серебряными точками вместо чисел. Когда я взяла их в руки, то корпус оказался приятно тяжелым.
— Отличный выбор, — похвалил мастер.
— Выбор-то отличный, — с сожалением отложила я красивую вещицу, — да цена неподходящая. Найдется что-то дешевле?
— Зато они прослужат сто лет, — попытался уломать меня часовщик.
— Мне для создания артефакта.
Наши глаза встретились. Чтобы осознать, что перед ним не простая покупательница, а маг, продавцу понадобилось время.
— Конечно, госпожа чародейка, — кивнул он. Передо мной на черную бархатную подушку лег самый обычный недорогой хронометр, который действительно было не жалко распотрошить. Я отдала три серебра, уже почти ушла, но в дверях оглянулась.
— Что-то еще, госпожа чародейка? — изогнул брови продавец.
— Если вы дадите скидку, то я возьму их, — резко вымолвила я. — Те серебряные часы с черным циферблатом.
— Конечно. Десять процентов устроят?
— Пятнадцать.
— Двенадцать, и я дам адресок лавки, где можно недорого купить серебряную цепочку.
— Договорились, — с непроницаемым видом согласилась я, потому как рассчитывала на скидку в пару серебров.
В уголках губ мастера пряталась улыбка, когда он отдавал мне деревянную коробочку, обтянутую тканью, внутри которой лежали часы.
— Ему понравится, — пообещал он.
— Хотелось бы верить, — пробормотала я, не представляя реакции Кайдена. Наверное, странно делать подарки на деньги, которые были взяты у Роя, учитывая, что тот пообещал стрясти с лучшего друга все, до последней медяшки. Вроде как сам себе преподнес.