Сама не заметив, я задремала, и очнулась, только когда нос погрузился в воду, и я хлебнула воды. Закашлявшись, вытаращила глаза и стала спешно закручивать вентили, пока вода не прекратила течь. Прошло несколько минут, прежде чем вспомнила, где нахожусь и куда еду.
Потом вылезла из бадьи, оставляя на полу лужи, и стянула с себя мокрую сорочку. Затем насухо растерлась полотенцем, которое нашла возле бадьи и обрядилась в свежее. Надевать ночные одежды не стала, опасаясь неожиданностей, которые могут стрястись в дороге, поэтому натянула все тоже черное платье и села к зеркалу расчесывать волосы.
От беготни по лесу, лазанью в окна и горячего пара из бадьи они распушились и спутались. Пришлось долго развязывать узелки и прочесывать редким гребнем. Когда они, наконец, заструились по плечам рыжими лентами, я удовлетворенно улыбнулась отражению.
Оно, к моему изумлению, колыхнулось, и постепенно стало вытягиваться. Я охнула, отшатнувшись, а когда волосы в отражении превратились в капюшон, из которого на меня смотрят два горящих синевой глаза, вскочила, опрокинув стул.
– Здравствуй, Элизабет, – послышался приглушенный голос, словно он звучит очень далеко и его владельцу требуется масса усилий, чтобы его издавать.
– Вы! – только и смогла выдохнуть я.
– Ты так быстро ушла, – проговорил голос. – Мы не успели как следует побеседовать. У меня было много планов.
Дар речи постепенно вернулся ко мне, и я выпалила:
– Вы чудовище! Вы убили принца! Вы за это заплатите!
– Сколько страсти, – равнодушно произнес хозяин льда. – Сколько тепла. То, что нужно.
– Вам никогда не получить власть над Пустошью! – крикнула я, вцепившись пальцами в подол платья.
– Какая мелочь, – произнес он. – Кому нужна лишь Пустошь? Ты убежала от меня, Элизабет. Убежала в горячие земли, а твой поганый принц что-то сделал с порталами. Но знай, Элизабет, я найду способ обойти его посмертный подарок. Я уже ищу.
Его отражение приблизилось настолько, что заняло все зеркало, а я попятилась, пока не упала на кровать. Капюшон сполз на затылок и полыхающий синим взгляд застыл на мне.
– Я верну тебя, Элизабет. Я всегда возвращаю свои вещи.
Поверхность зеркала колыхнулась и пошла волнами, я зажмурилась, а когда открыла глаза, за стеклом снова была я. Перепуганная, с рассыпанными по плечам волосами и в черном траурном платье.
В дверь постучали, я вздрогнула, а оттуда донесся встревоженный голос виконта:
– Леди Сварт, у вас все хорошо? Гвардейцы донесли, вы слишком громко разговаривали.
Мне хотелось побыть одной, но мысль о том, что леденящее душу лицо Каравары вновь появится в отражении, заставила крикнуть:
– Виконт, войдите.
Дверь тут же отворилась. На пороге возник Дагрей де Жерон. Взгляд встревоженный, брови сдвинулись на переносице, а ладонь дергается к рукояти меча на поясе.
– Что-то случилось? – спросил он.
Сделав глубокий вдох, я быстро и в подробностях описала все, что произошло в комнате, начиная с момента, как вошла. Виконт слушал сосредоточенно, вникая даже в слова о купании и расчесывании волос, словно это может послужить объяснением происходящему далее.
Когда закончила, он молча прошел по комнате. Взяв табуретку у зеркала, поставил в угол и опустился, уперевшись спиной в стену.
– Вы как-то объяснитесь? – спросила я, таращась на виконта.
– Если нужно, – согласился он. – После вашего похода в лес и рассказа, я не могу подвергать вас и Черную Пустошь риску. Поэтому остаюсь здесь и буду сторожить.
Несмотря на случившееся и ужас перед Караварой, поведение виконта показалось неуместным.
– Вам не кажется, что это слишком?
Он покачал головой и проговорил серьезно, глядя куда-то в пол:
– Я должен вас защитить. Должен. Я не могу позволить вам стать жертвой этого чудовища. Я должен защитить.
На секунду показалось, что в голосе мелькнули нотки безумия, и я поняла, что боль виконта так сильна, что ни я, никто либо другой не сможет ее вытравить, кроме какого-нибудь чуда. И придется дать ему послабление, чтобы способствовать этому чуду.
– Хорошо, – сказала я. – Тем более, у нас уже был опыт совместного проживания в каюте. Но на сей раз прошу вести себя более достойно.
– Как скажете, – отозвался виконт и отвернулся в окно.
Такого смирения не ожидала, готовясь к словесной перепалке. Но де Жерон сидит, как молчаливый памятник, очень похожий на своих гвардейцев, которых тоже словно лишили эмоций и подготовили лишь к битвам.
Заговорить больше не пыталась. Вместо этого выжала мокрую рубаху и развесила на краю бадьи. За окном только начало смеркаться, хотя пасмурная погода оптимизма не добавляла. Тем не менее, захотелось прогуляться.
Но, когда приблизилась к двери, виконт будто очнулся ото сна, подскочил и сказал строго:
– Куда вы направляетесь?
– Хотела осмотреть местность, – ответила я честно. – Еще достаточно рано, можно провести время с пользой и подальше от этого зеркала.