– По десять капель каждой на язык.
Затем Лиза направилась к Мерионе. Подняла её голову и заставила сделать несколько глотков из другого бутылёк. Ведьма вскоре перестала дрожать. Она моргнула, затем ещё раз, и медленно села, оглядывая собравшихся туманным взглядом.
– Я так понимаю, вы получили то, что нам нужно? – спросил Дралайс.
Мериона с трудом подняла на него взгляд и устало усмехнулась.
– И, кажется, даже больше.
Дракон нахмурился.
– Хотел бы я сейчас спросить, кто вы, Мериона. Связь с духами предков, получение силы древних драконов… Обычная ведьма не справилась бы. Но что-то мне подсказывает, что вы не ответите.
На лице ведьмы промелькнула слабая улыбка.
– Обязательно скажу. Но всему своё время. Сейчас у меня просто нет сил что-то объяснять. Лучше помогите мне встать… и напомните, куда мы там дальше идём.
Она протянула руку.
Дралайс подхватил ведьму и осторожно поднял.
– И ещё, – добавила она, с трудом удерживаясь на ногах, – я пешком не дойду. У меня ноги болят… от ваших предков. Уважайте и мой возраст!
– Мы уважаем любой возраст, – спокойно парировал дракон.
Ведьма вскинула голову, но тут же покачнулась. Дралайс успел её подхватить, не дав упасть.
– Мне нужно отдохнуть, – чуть слышно сказала Мериона.
Молодой капитан оглянулся на отряд. Скользнул взглядом по остальным ведьмам, которых поила лекарством Таймира и Лиза. Вздохнул.
– Остаёмся пока здесь. Но долго рассиживаться не можем. В полночь двинемся дальше.
Глава 34
Свет костров разгонял густую тьму, спустившуюся вместе с ночью. Ведьмы наложили на наше стойбище тёмный, непроницаемый полог. Эдроки расселись подальше от огня, скрываясь в тенях и переговариваясь на своём гортанном, непривычном языке.
Я прислушивалась, чувствуя, что в их речах есть что-то смутно знакомое, но никак не могла разобрать слова – всё терялось в низких вибрациях и щёлкающих звуках. Один из эдроков, самый крупный, как мне показалось, подошёл ко мне, склонил голову и, помахивая хвостом, заговорил.
Я удивлённо смотрела на него, не понимая ни слова. Эдрок замолчал, пристально вглядываясь в меня, будто ожидая, что я вдруг отвечу.
– Они говорят на древнем языке ведьм, – раздался рядом голос.
Я обернулась и увидела Мериону, которая спокойно присела на камень напротив меня. И вдруг, совершенно неожиданно, заговорила с эдроком на том же языке. Но её речь звучала мягко, почти мелодично, без той гортанности, что была у существа.
Эдрок закивал, махнул лапой в мою сторону и что-то пробурчал.
– Он удивлён, что ты его не понимаешь, – с улыбкой перевела Мериона.
– Эээ… – протянула я, чувствуя себя крайне неловко.
– Всё просто, – она усмехнулась. – Тебе ведь кажется, что это звучит… знакомо?
Я кивнула.
– Они искажают древний язык ведьм из-за особенностей голосовых связок. У них он звучит гортанно, поэтому ты не можешь его узнать. Но если сосредоточишься, то всё станет понятно.
– Но я не изучала древний язык ведьм, – честно призналась я.
Мериона хмыкнула, её улыбка стала шире.
– А его и не нужно изучать. Он передаётся с чарами. Все заклинания созданы на этом языке, поэтому это вроде… приложения к каждой ведьме. Главное – научись слушать.
Эдрок, словно подтверждая слова, потянулся к ней мордой. Мериона погладила его между ноздрей, отчего тот довольно фыркнул.
– Они милые, – заметила ведьма, повернувшись ко мне.
– Драконы считают их проклятыми, – отозвалась я.
Эдрок закатил глаза, словно слышал это уже тысячу раз, и возмущённо что-то буркнул.
– А ещё они понимают, о чём мы говорим! – усмехнулась ведьма.
– Откуда? – удивилась я.
Мериона тут же обратилась к существу на древнем языке. Эдрок вздохнул, кивнул и начал быстро объяснять. Я вслушивалась изо всех сил. Всё, что я слышала, казалось лепетом, похожим на то, как говорят маленькие дети: вот вроде что-то знакомое, а понять не могу.
– Они почти все языки понимают, – спокойно сказала Мериона, улыбаясь. – Но говорить на них сложно. Всё дело в строении их гортани. Общий язык у них получается настолько ломаным, что их почти никто не понимает. Но это вполне разумные существа.
Эдрок ткнулся мордой в плечо Мерионы, и она ласково потрепала его по загривку.
– Он знает, что их считают проклятыми? – спросила я, всё ещё пытаясь осознать услышанное.
Мериона хмыкнула, выслушивая ответ существа.
– Да, они знают. Драконы не понимают их. А всё, что непонятно, вызывает страх. Особенно если оно, теоретически, может быть сильнее в магическом плане. Ты не переживай, – она погладила по спине устроившегося у её ног эдрока. – Нас, ведьм, вообще сжигали, и ничего.
Эдрок снова затараторил, яростно жестикулируя лапами.
– Вот именно! – с улыбкой перевела Мериона. – У страха глаза велики. Эй, может, ты сам расскажешь свою версию о вас? Мне было бы интересно послушать историю столь любопытных существ.
Эдрок посмотрел на неё, потом перевёл взгляд на костёр и, слегка вздохнув, начал рассказывать. Сначала я улавливала лишь обрывки слов, но чем дальше он говорил, тем яснее мне становились его речи. Казалось, какие-то внутренние чары начинали раскладывать этот язык на понятные мне элементы.