Читаем Сердце дракона. Книга 2 полностью

— Сосед будет вам благодарен, — тут же сообразил Рион. — Вы уже послали кого-то к Стернсу, чтобы известить о случившемся? Вы можете потребовать взамен солидное вознаграждение.

— Я уже сыта тем золотом, которое вы мне обещали, поэтому предпочитаю действовать осторожно и не хочу наломать дров.

— И всё же...

— Я ещё не отдавала никакого распоряжения.

— В таком случае позвольте мне поговорить со Стенденом, а затем быть вашим послом.

— Хотите бросить меня и навсегда удрать в Нолфорт?

— Не навсегда, а лишь для того, чтобы сообщить Гайларду Стернсу о том, что вы спасли его людей.

— И всё?

— Всё, — соврал Рион. — Что мне ещё там делать?

Ирис задумалась.

— Что ж, — произнесла она спустя некоторое время, — терпеть вас рядом я всё равно не намеревалась, а так от вас будет хоть какая-то польза. Мои советники подумают и подготовят письмо, объясняющее всю ситуацию, и передадут его вам. Ваша задача — как можно быстрее доставить его по назначению. Сами можете не возвращаться — ваш мерзкий характер я вынести не смогу. 

Рион поклонился.

— Я всё сделаю, госпожа. Насчет моего невозвращения — не обещаю. Вдруг всё сложится так, что я вам ещё понадоблюсь.

Королева фыркнула.

— Вот это вряд ли. Ваши пиявки мне надоели, а больше с вас взять нечего.

— А если будет что-то, что вас непременно удивит?

Ирис отвернулась и посмотрела вдаль, в окно, на небо, где летела стая птиц.

— Такого никогда не случится, — отрезала она.

Глава 20. Тень зверя

Её экипаж оказывался на внутреннем дворе всегда в тот момент, когда солнце поднималось над зубцами сторожевых башен. Стоило стражникам заслышать топот копыт, они тут же, толкая и пихая друг друга локтями, свешивались отовсюду, чтобы лишний раз замереть от удовольствия лицезреть неземную красоту, а заодно и понаблюдать, как не без помощи Дуона Швидоу госпожа выходит из кареты и как они вместе идут к дверям в сторожевую. Каждый из дозорных прекрасно знал, зачем леди Стернс ежедневно являлась на стену. И каждый в глубине души завидовал тому раненому, для спасения которого прекрасная хозяйка привозила с собой целебные мази, и мечтал оказаться на его месте.

Это утро не было исключением, и с первыми лучами солнца леди Мириан была уже в пыльной караульне.

— Жар по-прежнему держится? — спросила она, как только встретилась взглядом с капитаном Швидоу.

— Жар спал этой ночью, — ответил Дуон. — И дыхание стало ровнее.

— И он пришёл в себя?

— С час назад открыл глаза, но тут же опять вырубился. Я хотел дать ему воды, но пока крутился с кружкой, он уже заснул. И спит до сих пор.

— Он очень слаб, — задумчиво произнесла Мириан и подала знак служанке. Та вышла из-за спины хозяйки и протянула Дуону небольшую корзинку, накрытую тканью. — Сделайте отвар из этих трав и давайте ему каждый раз, как будет просыпаться. Пусть хоть ложку, но выпьет. В Ллевингоре это снадобье всегда помогало мне и брату при слабости.

Швидоу с поклоном принял корзинку.

— Хотите на него взглянуть? — спросил он.

— Если моё пребывание вам не в тягость...

— Как можно? — вспыхнул капитан.

Он старался угодить изо всех сил. Кланялся и улыбался Мириан по поводу и без и скрежетал зубами в сторону своих «болванов», изображая из себя грозного командующего. Последнее почему-то не производило на леди Стернс впечатления, зато её служанка при каждом случае не сдерживалась и хихикала, прикрывая рот ладонью.

В комнате, где лежал Дален, было душно.

Переступив порог, Мириан первым делом указала на окно — Швидоу и девчонка наперегонки бросились к нему. Девчушка оказалась проворнее, и в комнате вскоре повеяло утренней прохладой, богатой на ароматы сена и конского навоза.

Дален лежал на койке у стены. Укрытый прохудившимся серым покрывалом, он был как никогда бледен. Волосы на голове слиплись от влаги и жира, а лицо поросло неровной щетиной, и, не наведывайся Мириан сюда каждый день, она бы трудом сейчас узнала в нём человека, с которым так случайно пересеклась в лабиринтах Торренхолла накануне важного ужина.

Вздохнув, Мириан посмотрела на Швидоу.

— Всё же надо было перевезти его в замок, — сказала она. — Зря я вас послушала. В замке он встал бы на ноги куда быстрее.

— Я не могу обременять вас и лорда Стернса, — ответил Дуон, вспомнив, как леди Стернс настаивала на своём не раз и не два.

Однако делала она это слишком мягко, и, возможно, это и послужило причиной, что капитан не принял щедрого предложения. Да и время от времени капитана посещала неловкая мысль, что лучше бы брат Рики очнулся здесь, на городской стене, в окружении дозорных и лично при Дуоне, чем в каком-либо другом месте, куда свободного доступа капитану уже не будет.

— Меня бы это не обременило, — ответила Мириан, — а лорда Стернса нет дома. Вы же знаете.

Мириан коснулась ладонью щёк и лба Далена. Жар опять подступал, и Мириан заскользила взглядом по сторонам в поисках тряпки, ранее служившей компрессом. Та быстро нашлась и была почти сухая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время королей

Похожие книги