Читаем Сердце яростное и разбитое полностью

– Нет, – заявляет молодой мужчина, стоящий рядом со стеной трактира. Я узнаю принца Джейкоба и лекаря. Это они вчера унесли Грея с внутреннего двора замка. Кожа принца Джейкоба покрылась летним загаром, а волосы у него такие же вьющиеся, как у принцессы Харпер.

Харпер едва слышно чертыхается и произносит:

– Джейк, не начинай.

– Он дал мне клятву. Если он куда-то и пойдет, то это решать мне.

Мой взгляд тут же перемещается на Грея.

– Ты наследный принц, и при этом твоя жизнь по клятве принадлежит другому человеку?

– Я не клялся жизнью. И я не наследный принц, – Грей бросает недовольный взгляд на Джейкоба. – Я дал тебе слово, что как только появится возможность, я верну вас в Колумбию. Для этого мне нужен браслет колдуньи, а он остался в Риллиске, когда вы меня схватили.

Принц Джейкоб чертыхается.

– Говорил же, что просто не будет, – сказал Ноа. – Я тебе это сказал, когда мы его только поймали.

– Мы с Тайко не можем вернуться в Риллиск так, чтобы нас не узнали, – говорит Грей. – Рэн наверняка отправил туда стражу.

– Так и есть, – мрачно подтверждает Харпер.

Джейкоб скрещивает руки на груди.

– Ладно. Неважно. Я все равно не собираюсь отправлять его в другую страну, потому что мы, возможно, его тогда больше не увидим.

– Вы все можете отправиться в Силь Шеллоу, – говорю я. – Я могу гарантировать и вашу безопасность тоже.

Все молчат и смотрят на меня.

По двору проносится порыв ветра, который колышет бахрому на моем плаще.

– Я пришла сюда в поисках мира. Мне бы хотелось иметь возможность доказать серьезность моих намерений.

Все продолжают молчать.

Наконец, Тайко говорит:

– Я слышал, что в Силь Шеллоу королева казнит пленников и поедает их останки.

Мои руки невольно сжимаются в кулаки.

– А я слышала, что в Эмберфолле наследный принц избивает невинных мальчишек почти до смерти, преследуя политические цели. Ах, прости, я не просто слышала, я видела все собственными глазами.

Тайко заливается краской и опускает взгляд.

Грей проводит рукой по подбородку и вздыхает.

– Мы пойдем на северо-запад в направлении горного перевала.

Я вскидываю брови.

– Ты согласен?

– Пока нет. Но если Рэн ищет меня в Риллиске, полагая, что у меня там есть союзники и друзья, то логичнее будет двигаться в противоположную сторону, – он окидывает меня взглядом. – Однако Рэн может и тебя искать, и ни для кого не секрет, куда пойдешь ты. У принцессы Силь Шеллоу вряд ли много друзей в Эмберфолле.

– В таком случае мы можем помочь друг другу.

Джейкоб смотрит на Харпер.

– Тебе следует отправиться с нами.

– Я должна вернуться в замок.

– Нет! – восклицает он. – Все зашло слишком далеко, Харп. Ты сама это понимаешь. Ты не хотела уходить со мной раньше, но ты можешь уйти со мной сейчас. – Он переводит дыхание. – Мы сможем, наконец, вернуться домой.

Харпер бледнеет, но не теряет уверенности.

– Джейк. Рэн не злой. Ты не видел его прошлой ночью, после. после того, как вы уехали. – голос Харпер срывается.

– Мне все равно, – говорит Джейкоб.

Она сглатывает слезы и расправляет плечи.

– А мне – нет, – отвечает она, после чего смотрит на Грея. – И Рэну не все равно. Грей. он не знал.

– Теперь знает, – тихо замечает Грей. – И, тем не менее, он все равно отправил солдат в Риллиск.

– Пожалуйста, – она смотрит на Джекоба. – Пожалуйста. То, что он сделал, это ужасно, но вы должны понять.

– Я понимаю одно: мы в опасности, – перебивает Грей. – И время не на нашей стороне.

– Пойдем с нами, – просит Джейкоб.

Секунду Харпер мечется между ним и Греем и в итоге останавливается на Грее.

– Прости, что я его не остановила, – тихо произносит она.

– Принцесса не должна извиняться. – начинает он.

– Должна, – перебивает девушка. – И принц должен. – Харпер делает шаг назад. – Я сделаю все возможное. Обещаю.

* * *

После того, как Харпер отправляется обратно в Замок Железной розы, мы садимся в повозку. Джейкоб и Ноа управляют лошадьми, которые тащат за собой воз, накрытый тяжелой плотной тканью. Грей и Тайко лежат лицом вниз на тонком слое соломы и тихо беседуют. Я не слышу, о чем они говорят, из-за поскрипывания и грохота повозки и из-за громкого биения собственного сердца.

Я лежу на спине у боковой стороны повозки, сложив руки на животе и наблюдая за тем, как светлеет ткань, когда встает солнце.

Моя поездка в комфортной карете с Ноллой Верин всего несколько дней назад кажется больше похожей на сон, чем на воспоминание.

Раньше мне не давали покоя мысли о том, что моя сестра подумала, когда Пэрриш вернулся в лагерь с моим письмом. Мне бы хотелось надеяться, что она верит в меня или хотя бы беспокоится обо мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги