Так дни летели за днями, к концу подошла осень, зима подступила совсем близко, заявляя о себе кратковременными снегопадами, морозными орнаментами на окнах, пронизывающими ветрами.
Керин и Нари вместе ложились в постель, и она засыпала на его груди, согретая теплыми руками. Одну ладонь он всегда клал ей под спину, а другой перебирал пряди волос или чертил на предплечьях и ладонях Нари невидимые узоры. Это была вся ласка, какую он мог себе позволить. Нари никогда не спрашивала: «Ты не жалеешь?» – понимая, что оскорбит его таким вопросом. Она ничего не говорила, втайне надеясь, что когда-нибудь, когда пройдет достаточно времени и на свет появится драконенок, а лето сменит зиму, возможно, однажды они станут ближе. Настолько, насколько могут быть близки муж и жена. Но не сегодня. Не в этом месяце. И не в этом году.
– Наверное, скучаешь по своим студентам? – как-то задала она вопрос. – Из-за нас тебе пришлось уйти из академии…
– Нисколько не скучаю, – усмехнулся Керин. – Честно, безмерно рад, что избавился от этих лентяев. Хоть отдохну.
– Обманщик, – поймала его Нари, заметив, что на секунду Керин запнулся. – Скучаешь ведь!
– Скучаю немного, – сознался он. – Но академия никуда не сбежит. Ты важнее.
Нари потянулась, чтобы взъерошить непослушные волосы Керина, и ойкнула, схватившись за живот.
– Что, моя девочка? – Керин сел, встревоженно глядя на нее.
– Ничего, не волнуйся. Толкается. Что за ребенок! Вертится юлой! Я скоро спать не смогу.
Нари, морщась, потерла живот. В ответ на ее движение маленький дракон завертелся еще сильнее.
– О-ох… малыш…
– Можно?
Керин никогда без разрешения не дотрагивался до ее живота и прежде не ощущал движений ребенка.
– Можно, – улыбнулась Нари.
Керин бережно, очень осторожно накрыл своей большой ладонью холмик живота.
– Ш-ш-ш, проказник, – тихо сказал он. – Дай маме отдохнуть. Мы ведь подружимся с тобой, малыш? Обещаю стать хорошим отцом…
Нари вспомнила, кто является настоящим отцом ребенка, и улыбка сошла с ее лица. Разве заслуживает Арен такого чуда? А малыш наверняка будет похож на него. Как это несправедливо…
Она отвлеклась на грустные мысли и не сразу поняла, что малыш успокоился.
– Ого! Да ты умеешь с ним договариваться! – признала Нари.
– Ну так! – Керину была приятна похвала. – Мы еще с ним полетаем наперегонки!
Нари снова положила голову ему на грудь и уже задремала, когда услышала голос Керина:
– Нари… Ты только не пугайся. Это не для твоего отца или для мамы…
– Уже пугаюсь!
– Просто ерунда! Это будет обычная прогулка по городу. Если хочешь, твоим родителям даже не скажем. Никаких накрытых столов! Ничего, что может тебя расстроить.
Нари приподнялась на локте, глядя в лицо Керину:
– Да о чем ты?
– О ратуше…
Брови Нари взлетели вверх:
– Вы сговорились, что ли? Ну вот зачем тебе это надо, Кер? Я и так твоя. Эта нелепая запись в какой-то измочаленной бюрократической книжонке не сделает меня твоей больше, чем я уже есть.
Она помолчала.
– Я твоя с того самого мига, как поцеловала тебя в нашем саду…
Керин ничего не говорил и смотрел неотрывно. Глаза его мерцали, как драгоценные камни, изумрудным ярким огнем. На лице застыло такое непередаваемое выражение, что Нари вздохнула, сдаваясь:
– Ладно, ладно. Давай сходим. Завтра. Но никаких столов, подарков и этого всего! Договорились?
Так и получилось, что в один из последних дней осени они направились в ратушу.
Керин помог Нари натянуть перчатки, завязал тесемки на капюшоне, предложил руку, и они медленно пошли вверх по улице, делая вид, что гуляют.
Рядом с трехэтажным зданием, украшенным башенками, колоннами и портиками, у парадного входа толпились празднично одетые люди – они пришли на торжественную церемонию, что должна состояться в одном из просторных, украшенных лепниной и позолотой залов. А вот и невеста! Из кареты, подбирая длинные пышные юбки, пыталась выбраться девушка. Ее встретили криками восторга, а жених – симпатичный малый в шляпе, лихо сдвинутой на одно ухо, – подхватил свою суженую на руки и под всеобщий одобрительный гул понес к крыльцу.
Нари и Керин обогнули здание и поднялись по серым, ничем не примечательным ступеням, что вели в узкую комнатушку – здесь клерк записывал в книгу регистраций те пары, которые по какой-то причине не могли позволить себе торжественную церемонию.
Он протянул руку за монетой, что приготовил Керин, и немало удивился, обнаружив в своей ладони золотой. После этого он уже не с таким неодобрением косился на выступающий живот невесты. В конце концов, жених, обрюхативший девушку, видно, решил поступить по-честному.
– Пишите вот здесь свое имя!
Он ткнул пальцем в строчку на волокнистом толстом листе, а после протянул Нари перо, которое предварительно обмакнул в чернила.
– Писать-то умеешь, голубушка?
Нари молча приняла перо и быстро нацарапала свое имя: «Агнара Ньорд, городская жительница».
Керин написал в следующей строке: «Керин Харосс, городской житель».
– Поздравляю, голубчики. Совет да любовь! Растите дитя и живите дружно!