Читаем Сердце химеры полностью

Что-то во взглядах молодых, какая-то лучистая, светлая энергия, которая, казалось, разгоняла сумрак и промозглый холод узкой каменной клетушки, заставила клерка на секунду почувствовать себя более живым и счастливым.

Если бы он только знал, что этот «городской житель» готов был не одной монетой расплатиться за возможность написать свое имя рядом с именем Агнары Ньорд! Что будь его воля, он бы осыпал молодую жену золотом и драгоценными камнями с ног до головы! Вот только ей ничего этого не нужно.

– Что же теперь? – спросила Нари, выходя на морозный воздух.

– Теперь? – Керин встал рядом и взял ее за руку. – Теперь зима. Вечера у камина. Молоко с корицей. Книги в постели. Теплые носки, которые я все-таки заставлю тебя надеть, моя родная девочка. Я и ты.

– А потом? – Нари светло улыбнулась, ей нравилась эта игра.

– Потом наступит весна. Мы поедем в небольшое имение в предгорьях. Оно стоит уединенно у кромки леса. Поблизости находится уютная пещерка с теплым источником. Там никто не потревожит тебя, когда малышу придет время появиться на свет.

Нари прижалась щекой к его плечу. Какой он молодец – обо всем подумал, все предусмотрел. На сердце сделалось легко и спокойно. Нари с каждым днем все больше ощущала, как отпускает страх.

– Спасибо, – прошептала она.

Керин наклонился и поцеловал ее в щеку там, где при улыбке появлялась ямочка.

– Моя жена, – сказал он. – Так бы и повторял. Моя жена.

Глава 12

Вместе с зимой в Селис пришел покой. Казалось, что город дремлет под пушистым белым одеялом, которое накрыло его однажды поутру. Звуки сделались приглушенными, свет – рассеянным. Даже опасность, которая никуда не делась, стала казаться далекой, нереальной, словно страшный сон, что развеивается поутру, оставляя после себя смутную, неясную тревогу.

Нари часто дремала у камина, и ее никто не беспокоил. Папа и Керин с утра до вечера были заняты делами: они пытались найти выход из ситуации, но, судя по тому, что Нари иногда замечала, как встревоженно они переговариваются, решение пока им не давалось. Правда, в присутствии Нари оба всегда шутили, стараясь поднять настроение ей и другим женщинам. Маргарита и Ида тоже изо всех сил делали вид, что положение, в котором они оказались, их не тяготит.

Маргарита вдруг полюбила вышивать, хотя никогда прежде Нари не заставала ее за этим занятием. Она понимала: мама просто пытается отвлечься. А сама Нари и Ида читали друг другу вслух. Чаще Ида, у Нари уже после нескольких страниц начинали слипаться глаза. Потрескивание дров в камине, шепот ветра за окном, уют в маленькой гостиной – все навевало на нее сонливость.

– Простите, какая я стала лентяйка, – каялась она, растерев глаза до красноты.

– Ты занята гораздо более важным делом, – улыбалась Ри и укрывала пледом живот дочери, который за последний месяц еще подрос.

Нари не признавалась, что у ее сонливости была еще одна причина. Она никого не хотела беспокоить, но в последнее время плохо спала ночью. То, что малыш толкался, не давая отдохнуть, еще полбеды, хуже то, что Нари мучили тревожные сны.

Вернее, один и тот же сон, который обрывался почти сразу. Нари вздрагивала, открывала глаза, а следом глаза открывал Керин, гладил ее руки, покрывшиеся мурашками, бережно целовал прохладные щеки. Он чувствовал ее страх, но не знал, что именно ей снилось. Он не спрашивал, думая, что Арен продолжает мучить его жену, являясь в кошмарах.

– Иди ко мне, – шептал Керин.

Он укутывал Нари, прижимал к себе, гладил ее волосы, пока она снова не засыпала.

Но Нари снился вовсе не Арен.

Ей снился замок в Ахроне. Ей снилась Эйлин. Она стояла у зеркала, расчесывая длинные золотистые волосы. Свободное платье не могло скрыть округлившуюся фигуру. У самой Нари животик сейчас был меньше, а Эйлин, судя по всему, должна была стать матерью совсем скоро.

Картина была совершенно мирная. И в первый раз, увидев Эйлин, Нари обрадовалась ей как старой знакомой.

Но уже в следующую секунду все менялось. К Эйлин со спины подходил кто-то – Нари не знала, кто именно, а обернуться почему-то не могла. Она видела руки, которые медленно поднимаются и тянутся к горлу юной драконицы.

«Сзади! – мысленно кричала Нари. – Обернись! Беги!»

Но Эйлин не слышала, она улыбалась и расчесывала длинные золотистые пряди…

Нари не могла заставить себя смотреть дальше. Она просыпалась с бешено колотящимся сердцем, твердя, что это лишь сон, а сама она под защитой Керина.

Сон повторялся и повторялся. Сначала он снился раз в неделю, потом два раза, а потом Нари уже не могла вспомнить ночь, когда бы она спокойно спала до утра. В конце концов забеспокоился и Керин.

– Моя родная, давай поговорим, – попросил он как-то утром после особенно тяжелой ночи. – Расскажи мне. Мы вместе переживем это.

– Да ерунда, Кер, – потупилась Нари: ей не хотелось беспокоить мужа по пустякам.

– Нет, не ерунда. Я хочу, чтобы моя жена отдыхала по ночам. И тебе, и малышу нужен покой. Это… Арен?

Нари покачала головой:

– Нет. Эйлин. Она мне и раньше снилась…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы