Читаем Сердце химеры полностью

– Мы знаем, что моя жена – прямой потомок Эрмеуса Краунранда, первого короля Ахрона, и что трон, очевидно, принадлежит по праву ей, а вовсе не роду Вилард, который получил его обманом, – Скай первым попытался объединить факты. – Также и моя дочь имеет права на трон. Вот только… Как можно доказать события многовековой давности?

Все согласно кивнули: на это нечего было возразить.

– Хорошо. Что мы еще знаем?

Керин принес чернильницу, лист бумаги, разложил на столе и принялся делать пометки.

– Постараемся ничего не забыть.

– Керин, ты думаешь, это как-то поможет нам в борьбе с Зулом Вилардом? – тихо спросила Нари. – Легенды, сны, домыслы… И ничего реального! К тому же это было так давно!

– Уверен, что все не просто так, родная. Тот обряд в «тишине» не был случайным. Возможно, у Видящих свои планы… – не согласился Керин. – Может быть, это ничего нам не даст. Тем не менее давайте соберем все, что поняли. Итак, Маргарита и Нари – потомки древнего королевского рода.

– Нерит знал сказку о старшем и младшем братьях, – тихо произнесла Нари и поспешно сделала глоток из чашки, потому что сдавило горло: она снова вспомнила, как Нерит, убитый горем, рвался к жене, чтобы обнять ее в последний раз. – Он раньше не верил, но в минуту отчаяния, похоже, пытался спасти ее… Сердце к сердцу…

Керин встал, чтобы подойти к Нари и поцеловать ее в макушку.

– Да, я тоже так подумал… Наивно было бы на это надеяться – оживить мертвых никому не под силу, и все же Нерита можно понять…

– Но больше всего вопросов у меня лично вызывают эти Видящие, – сказала вдруг Маргарита. – Что они за существа? Они, похоже, бессмертны? Любят тишину и предпочитают не вмешиваться в дела, что творятся вокруг. Кажется, им это совсем не интересно.

– Видящие бессмертны, а потому века для них как минуты – у них достаточно времени для того, чтобы дождаться благоприятного момента.

– Благоприятного момента для чего? – уточнил Скай.

Керин, а следом Нари пожали плечами: сведений по-прежнему было очень мало.

– Если бы мы могли узнать о них побольше! – с горечью воскликнула Ида. – Если бы был кто-то, кто знает много сказок! Тогда бы мы сумели собрать крупицы истины!

– Есть тот, кто знает много сказок! – встрепенулась Нари и, когда все взгляды с надеждой обратились к ней, объяснила: – Папа, ну ты что! Ведь я про дедушку! Он всегда рассказывал так много волшебных историй!

Лорд Ньорд был непомерно удивлен, когда в крошечную гостиную старого особнячка, продуваемого всеми ветрами, набилось столько гостей, что не продохнуть. В выстывшей комнате немедленно развели камин – пожилой дракон отлично приспособился к холоду, а когда слуги пытались протопить дом, гонял их, ворча, что они разбазаривают хозяйское добро.

Он и сейчас продолжал ворчать, пока Скай не положил конец брюзжанию, сказав, что Нари необходимы тепло и уют.

Кухарка принесла чайничек взвара и печенье. Она посмотрела на Керина таким умоляющим взглядом, что тот не выдержал и вышел следом за ней в коридор, чтобы уговорить потерпеть старого зануду еще немного.

– Итак, – голос лорда Ньорда скрипел, точно несмазанные дверные петли. – Что именно вы хотите услышать?

Дедушку не стали посвящать во все подробности происходящего, но он был вполне доволен вниманием, неожиданно оказанным ему, поэтому не задавал лишних вопросов. К тому же теперь он продолжил ворчать в свое удовольствие, и никто не мог ничего сказать поперек.

– О Видящих, дедуля, – напомнила Нари.

То же самое пару секунд назад сказал Керин, но его старый лорд проигнорировал. Внучке, правда, благосклонно улыбнулся:

– О Видящих… что же… Ладно, я понимаю, когда сказками интересуется моя маленькая девочка, но что эти бездельники здесь забыли? Тебе, Скай, вероятно, совсем нечем заняться? Или ты тоже полюбил слушать сказки длинными зимними вечерами?

– Да, отец, – сдержанно ответил Скай, сжимая челюсти.

Это был уже не первый выпад в его сторону.

– Хорошо. Только для моей маленькой Нари. Говорят, раньше Видящие были намного ближе к миру. Прежде чем они стали затворниками и отдалились от тех, чья жизнь, точно полет бабочки, обрывается, едва начавшись.

– Даже жизни химер и драконов? – прошептала потрясенная Ида.

– Тихо, дитя! Почему химеры всегда так дурно воспитаны?

Все обернулись к Иде и сказали «ш-ш-ш», приложив палец к губам, отчего бедная девушка сползла по спинке дивана, стараясь сделаться маленькой и незаметной.

– Даже их жизни, да! Говорят, что раньше Видящих почитали как богов! Вот только их замыслы были настолько своенравны, что никто не мог до конца понять, чего они хотят. Говорят даже, что однажды Видящие разделили драконов и химер, оставив каждому только одну ипостась. Раньше существовала одна раса, и ее представители могли оборачиваться и драконами, и химерами. Это выдумки, конечно. Но говорят, однажды два брата…

– Мы знаем! – хором крикнули присутствующие.

Старый лорд сверкнул черными глазами и замолчал.

– Дедуля, прошу, не обижайся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы