Читаем Сердце льва полностью

– N как север, – кивнула Йон. – Значит, на других дверях – W и E.

– Если наша догадка верна, – заметил Лейф.

– По крайней мере, это новая зацепка, – сказала Йон.

– Которая нам никак не поможет, – с пренебрежением добавил Лейф.

В голове Ноэля всё перемешалось: север, юг, запад, восток. Каждая команда высадилась на разных побережьях и продвигалась к хижине-пирамиде с разных сторон.

– А что, если войти во все четыре двери одновременно? – предложил он.

– Чушь. – Лейф скрестил руки на груди и выпятил подбородок. – Лучше нам…

– Давайте попробуем, – перебила его Катокве.

Они разделились на группы, и каждая выбрала то направление, откуда она пришла. Даже Лейф, немного поколебавшись, присоединился к Тайо на восточной стороне.

– Все на своих местах? – раздался у них в головах громкий голос Шарлен. – Ждите моей команды. На счёт «три». Один, два…

При слове «три» Микаэре и Ноэль дружно шагнули вперёд. Ноэль повернул голову в сторону, чтобы не врезаться лицом в дверь. Но его тело двери даже не коснулось, потому что в этот миг она бесшумно отворилась.

5

Команды вошли внутрь пирамиды одновременно с четырёх направлений. В просторном квадратном помещении царил полумрак. Солнечный свет проникал в здание лишь через открытые двери и верхушку пирамиды.

– Прямо как в музее, – изумлённо произнесла Куйен.

На бесчисленных подиумах стояли гигантские деревянные скульптуры животных. Прямо перед Ноэлем высокий ягуар тянул голову к потолку, а рядом с ним на троне восседали орёл и улитка-великан.

– Вот это да! – восхищённо пробормотал он и прошёл в глубь помещения. Остальные молча разбрелись в разные стороны.

Ноэль с восторгом рассмотрел кальмара, элегантно стоящего на одной ноге журавля, пасущуюся антилопу и гигантского жука. Несмотря на тусклый свет, он увидел, как тщательно проработаны эти скульптуры. Кто бы их ни сотворил, это был настоящий мастер своего дела.

– Смотри, Ноэль! – крикнул Тайо из центра комнаты.

Он разглядывал высоченного чёрного медведя, стоящего на задних лапах. Передние зверь поднял к потолку и широко разинул пасть. Острые клыки резко выделялись на фоне стеклянного потолка.

По спине Ноэля пробежала дрожь.

– Что всё это значит? – Шарлен погладила выгнувшую спину деревянную дикую кошку.

– Мистер Симбарои сказал, что, достигнув цели, мы узнаем что-то важное о себе и о своём роде, – напомнила присоединившаяся к ним Йон. – Может, где-то здесь есть и скульптура человека.

Они разделились и осмотрели всё помещение.

– Ни одного человека, – заметила Куйен.

– Кроме нас, – поправил её Ноэль.

Кто-то коснулся его плеча – Катокве неслышно подошла к нему сзади, и от её загадочного аромата у него в животе запорхали бабочки.

– Давай поднимемся наверх, – предложила девочка так тихо, что её услышал только Ноэль.

Ребята подняли головы и посмотрели на ломаную вершину пирамиды.

– Как? – так же тихо спросил он.

Катокве молча развернулась и вышла из помещения через западный вход, по-прежнему открытый, как и остальные двери. Ноэль последовал за ней.

Выйдя на улицу, мальчик невольно зажмурился, ослеплённый ярким послеполуденным солнцем, светившим сквозь кроны деревьев.

Когда он открыл глаза, Катокве уже исчезла.

– Ты где? – спросил Ноэль, повернувшись вокруг своей оси.

– Здесь. – Хриплый голос Катокве доносился сверху.

Ноэль заметил у двери ступеньки, ведущие к вершине пирамиды по скошенной деревянной стене. Катокве добралась до одного из узких, вытянутых окон, через которые в здание попадал свет, и проникла внутрь, не дожидаясь его.

Ноэль полез наверх – и оказался над стеклянным потолком. Растянувшись на животе, Катокве лежала на стекле в центре комнаты и смотрела вниз на деревянные скульптуры.

Ноэль подошёл к ней и присел на корточки. Она подняла голову и, кивнув, продолжила смотреть вниз.

– Ну? – спросил он. – Увидела что-то новое?

Катокве пожала плечами. Ноэль тоже растянулся на животе и стал смотреть вниз. Остальные слонялись среди деревянных фигур, не замечая наверху Катокве и Ноэля.

Мальчик поискал взглядом медведя – и его словно окатили ледяной водой: зверь стоял ровно в центре зала и смотрел на Ноэля, словно давно его обнаружил.

– Интересно, кто вырезал эти прекрасные фигуры? – прошептала Катокве.

Ноэль силой заставил себя отвернуться от медведя и принялся рассматривать гигантского кальмара. Восемь мощных щупалец обхватывали деревянный подиум под скульптурой, будто присосавшись к нему.

Катокве верно заметила: каждая из этих скульптур была шедевром: кенгуру, казалось, вот-вот спрыгнет с подиума.

– Зачем они привели нас сюда? – спросил Ноэль.

Катокве задумчиво посмотрела на него. Её кожа была чуть темнее скульптур, а лицо с высокими скулами и пухлыми губами в тёплых лучах солнца, проникавшего сквозь узкие окна, было словно вырезано из дерева. «Только ещё более великим и талантливым мастером», – подумал Ноэль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интернат злых животных

Похожие книги