Читаем Сердце Малого Льва (СИ) полностью

— Канти ходит свободно по дворцу. Доронг ей разрешил.

— Доронг?! — Грэф развернулся и хлопнул дверью, — жирная свинья!

Он стал расспрашивать всех слуг, не видел ли кто Доронга или Кантину. Наконец кто-то сообщил ему, что они оба пошли в малахитовый зал.

Шикарный был зал на половине Эдгара, с бассейном, колоннами, курильницами, с черно-белым шахматным полом. Что-то подобное он видел в храме Намогуса у Тирамадидвааля. Но ничего подобного Кантине видеть ему не приходилось.

Она стояла совершенно голая, с мокрыми волосами, ослепительная в своей зеленой красоте, влажная от воды и тяжело дышащая. В ногах у нее лежал мертвый Доронг с лужей крови из горла. В правой руке у нее был его пульт, дулом направленный ему в грудь.

Грэф никогда не думал, что ему придется смотреть в дуло своего собственного оружия.

Волосы тихо зашевелились на затылке.

— Это не игрушка, — предупредил он.

— А кто тут играет? — усмехнулась она и покосилась на убитого Доронга.

— Вокруг тебя и правда одна смерть, Кантина.

— А ты думал, я отдаюсь бесплатно?

— Это твоя цена?

— Ты тоже заплатишь, ублюдок. Ты хотел отобрать у меня Эдгара? У меня, жрицы Кантины, отнять мужчину, которого я люблю?! Ты думал, тебе это удастся?

— Ладно-ладно, — согласился он для виду, — ты меня переиграла. Ты самая большая стерва, каких я встречал. Довольна? Теперь опусти эту штуку. Ты всё равно не умеешь с ней обращаться.

— Тут много ума не надо.

— Ошибаешься, детка. Этот пульт в триста раз мощнее обычного рассогласователя. Одно неверное нажатие твоего пальчика — и полдворца со всем его содержимым превратится в мертвое царство. Ты этого хочешь?

Жрица заколебалась. Грэф шагнул к ней, подавляя предательскую слабость в коленях.

— Стой! — крикнула она.

— Что, будешь стрелять? — пожал он плечом, — знаешь, сколько народу у меня за спиной?

— Ублюдок!

— А под ногами! Это, кажется, третий этаж?

— Не подходи ко мне!

— В самом деле?

— Не сомневайся, я стрельну! Мне нужен Эдгар, а на остальных мне плевать!

Похоже было, она и правда рехнулась на своем последнем муже.

— И как же ты доберешься до своего ненаглядного Эдгара?

Грэф медленно продвигался вперед. Ему было жутко, но еще страшнее было оставить пульт в руках этой бесноватой лисвийки. Всё шло как будто нормально, но ответ его ошеломил.

— Зачем я? Герц доберется.

— Какой, к черту, Герц? — замер он, — он в прошлом.

— Он здесь! А скоро здесь будет и Эдгар. Плевали мы тогда на тебя и твоих дуплогов! Ты действительно проиграл, Рой!

— Хватит врать! — рявкнул он, — ты это умеешь, но в этот раз не выйдет. Я точно знаю, что Прыгунов было восемь! Они все там!

— Не знаю, кто там был восьмой, — ядовито улыбнулась Кантина, — но Аггерцед здесь, во дворце. Он всегда был с нами!

Грэф не верил ей. Он только допустил на секунду мысль, что вместо Герца отправил кого-то другого, и у него потемнело в глазах от жуткой догадки.

— Врешь, — повторил он с ненавистью, — сука зеленая, что ты выдумываешь всякую чушь?!

Они яростно смотрели друг на друга и даже забыли, что, собственно происходит. Грэф стоял, уже не замечая дула, а замечая только свирепую красоту ее зеленого лица с широкими, вывернутыми ноздрями и искривленным в презрительной усмешке ртом.

Через секунду жрица упала с копьем в груди. В тишине малахитового зала слышен был даже хруст проломанных ребер. Копье было огромное, толстое и тяжелое, она схватилась за него руками, выронив пульт. Грэф рванулся к нему, но от сильного удара в спину оказался в воде.

Когда он вылез, было уже поздно. Улпард сидел возле колонны и целился в него. С этим можно было не разговаривать. Этому головорезу было плевать, сколько народу он заморозит.

— Ну что, шаман? — ухмыльнулся он, — хотел меня обмануть? Хотел сделать мое войско безоружным?

Грэф почувствовал себя побитым мокрым псом. Непривычное было для него состояние.

— Кто тебе сказал? — сделал он удивленное лицо, — эта тварь, что прирезала Доронга?

Нашел, кому верить!

— Однако, про пульт она не соврала.

— А что пульт? — пожал плечом Грэф, — разве нам не нужен жезл с обратным действием?

Когда-то нам придется всё восстанавливать.

— Полезная штука, — кивнул дуплог, — это ты хорошо придумал. Только теперь она будет у меня.

— Какая разница? Мы же союзники!

— Разница есть. И ты ее хорошо понимаешь, союзничек.

Грэф понял, что больше притворяться овечкой не в силах. С него на сегодня довольно было потрясений.

— А ты представляешь, во что ввязываешься? — зло сказал он, — что ты можешь без меня, идиот? Даже с этим пультом!

Улпард нахмурил свои густые, сросшиеся брови.

— Скоро вы и тут всё сожрете, сожжете и переломаете. Пустить заводы тебе не по силам.

Даже подстанцию восстановить — и то переломишься. Вы только дикие охотники и больше ни черта не умеете. А охотиться тут не на кого, тут нет зверья.

Дуплог что-то промычал в ответ, явно взбешенный таким поворотом дел.

— А задумаешь вернуться на Шеор, — докончил Грэф, — так и тут без шамана Роя у тебя ничего не получится. Хочешь править один? Не выйдет!

Улпард повращал черными глазами, потом нехотя встал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Лев

Похожие книги