Читаем Сердце огненного острова полностью

– Попытаюсь, – ответила она сдавленным голосом, чуть не плача. – Ты тоже будь осторожнее.

Она не без усилия повернулась, сбежала с веранды и пошла через двор. Сухая земля потрескивала под ее подошвами. За кованой оградой она различила в сумерках очертания ландо Киан Джая.

Флортье даже не нужно было оглядываться, она и так знала, что Джон Холтум смотрел ей вслед. Она ощущала спиной его взгляд, ласковый и ободрительный, и на ее губах играла счастливая улыбка.


Утреннее солнце уже пробивалось яркими полосками сквозь щели в ставнях, когда Флортье вернулась в свою комнату и подошла к кровати. Она небрежно, даже шаловливо скинула с ног туфли.

– Ну как, отодрал он тебя? – раздался за ее спиной ехидный голос Киан Джая.

Флортье повернулась. Он стоял в дверях, опираясь локтем о косяк.

Она насмешливо скривила губы.

– Да, еще как! По-настоящему! Я даже слышать и видеть перестала! У него такой огромный…

Она даже не пыталась убежать, когда он вздрогнул и набросился на нее; она не пыталась уклониться или пригнуться, когда он ударил ее по щеке тыльной стороной ладони так, что у нее полетели искры из глаз. Она не защищалась, когда он бросил ее животом на постель.

С треском разорвался подол платья, потом тонкие панталоны. Флортье закрыла глаза и вцепилась в простыню, услыхав шорох – он расстегивал брюки. Он раздвинул ее ягодицы и с силой ворвался в нее. При каждом ударе он называл ее грязной шлюхой, которая не заслуживает ничего хорошего, а она хваталась за свои воспоминания о минувшей ночи. Вспоминала домашнее, уютное тепло, которое чувствовала возле Холтума. Красный цветок из ткани лежал на ее груди и, казалось, пульсировал, будто второе сердце.

Как хорошо, что Джон Холтум не пытался ее поцеловать, не говоря уж о другом. Возможно, это было бы прекрасно, настолько прекрасно, что после этого она не смогла бы перенести то, что с ней делал Киан Джай. И тогда она бы окончательно сломалась.

Киан Джай был прав. Она не заслуживала ничего иного.

Свое право на счастье она уже давным-давно израсходовала.

36

Кетимбанг, 5 августа 1883 г.


Ян, любимый,

после твоего последнего письма я много думала и в конце концов решила в ближайшее время попросить господина и госпожу де Йонг, чтобы они как можно скорее дали мне расчет. Такое решение далось нелегко, мне даже страшно представить, что я подойду к ним и заговорю об этом, но я уже твердо решила.

Ты можешь написать, сколько стоит в месяц комната в Бейтензорге? Чтобы я была рядом с тобой, но чтобы мое присутствие, конечно, никак бы тебя не компрометировало; в противном случае, я сниму жилье где-нибудь в Батавии. Благодаря моим сбережениям я, к счастью, буду несколько месяцев независимой в отношении денег и смогу спокойно искать новое место. Возможно, господин и госпожа де Йонг окажут мне любезность и напишут рекомендательное письмо, ведь они всегда были очень довольны моей работой.

Вот только мне очень грустно и тяжело расставаться с детьми, а они словно почувствовали мои намерения и в последнее время не отходят от меня ни на минуту. Но как бы ни любила я их обоих, все же у меня имеются веские причины для такого шага. О них мне хочется поведать тебе лично, а не в письме. Я очень надеюсь, что тогда ты сможешь не только принять мое решение, но и понять его.

Твоя Якобина.

Подперев щеку ладонью, Йерун что-то уныло царапал в своей тетрадке для письма. Рядом с ним сидела на стуле Ида и, часто поглядывая на старшего брата, пыталась написать на бумаге такие же буквы. От старания она раскраснелась и высунула кончик языка.

– Йерун, пожалуйста, сядь прямо, – сказала Якобина.

Мальчуган поднял голову, дернулся, словно хотел выполнить ее приказ, но потом опять вернулся в прежнюю позу.

– Мне жарко, – пожаловался он.

Якобина тихонько засмеялась.

– Мне тоже жарко! Когда ты выполнишь все задания, мы пойдем купаться. Договорились?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алые паруса

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы