Читаем Сердце, открытое любви полностью

— Спасибо. Рад, что вам понравилось.

Жюльен опустил глаза на тарелку и понял, что зверски хочет есть. Он решительно взял вилку и вскоре сам ощутил вкус острого соуса. Да, бальзамический уксус очень уместен, он уравновесил нотки сладких томатов и острого чили.

В создании любого, даже грандиозного по размерам творения самую важную роль играют детали. Также было с этой старой игрушкой сестры…

К моменту, когда ужин закончился, Элис понимала, что веки ее опускаются и ей все труднее держать глаза открытыми.

— Десерт? — предложил Жюльен. — Может, кофе?

— Нет, спасибо, я… должна проверить, как там Жак, а потом хотела бы и сама поспать. Я бы воспользовалась спальней няни, если не возражаете. Мне лучше быть рядом, если он проснется. Ночью его надо будет еще раз покормить, а ближе к утру дать парацетамол.

Утро. Начало нового дня. Кто знает, какие еще проблемы он с собой принесет.

Жюльен потер виски. Управиться бы с тем, что уже на него свалилось. Прежде всего, надо решить, как быть с рождественской программой, что лучше сделать, чтобы избежать катастрофы. Если врач все же запретит ему покидать дом, надо непременно связаться с главным в выпускающей команде.

Жюльен невольно вспомнил о том, сколько всего произошло за ушедший день. Сначала ему пришлось пережить шок, услышав сообщение Элис, затем неожиданные эмоциональные всплески, когда он держал на руках племянника. Слишком много для одного человека.

Возможно, стоит сделать несколько звонков прямо сейчас. Жюльен достал телефон и стал листать список контактов.

— Я буду в одной из спален рядом с детской, — сказал он не поднимая головы. — Если нужна будет помощь, зовите.

— Не волнуйтесь, думаю, я справлюсь.

Он чувствовал ее взгляд, понимал, она ждет, когда он поднимет глаза, но так и не решился. Пока достаточно. Он уже знал, что, глядя на Элис, он чувствует себя по-другому. Теперь надо понять, что с этим делать. Внутренний голос подсказывал, что, как только он найдет определение этому чувству, откроется банка со змеями.

Элис ушла, шаги ее стихли. Помещение неожиданно показалось ему совсем пустым, словно с ее уходом исчезло нечто очень важное.

Глава 6

Все было предельно ясно.

Стоило ей взять Жюльена за руку; как между ними возникла невидимая связь, потому он и решился открыто рассказать ей об отношениях с сестрой, о произошедшей с ней трагедии, но потом внезапно отошел, даже не взглянув на нее. На следующее утро она вновь ощутила, что он воздвиг непроницаемую стену между собой и окружающими, и деликатно, но в то же время твердо, дал понять, какое место отводится ей, Элис.

Жюльен появился у дверей детской рано утром буквально на пару минут, лишь для того, чтобы передать ей поднос с кофе и удивительно вкусными, таящими во рту круассанами. Затем, не выпуская из рук телефона, он зашел в девять часов, чтобы узнать, как чувствует себя Жак, не стало ли ему хуже и нужен ли ему сегодня врач. Элис отрицательно покачала головой, и он сразу удалился.

Оставшись одна на безжизненном верхнем этаже огромного дома с больным ребенком, она почувствовала себя очень одиноко. Ей даже стало немного страшно, но с эмоциями удалось справиться. Время шло удивительно быстро, дом проснулся и, словно ожил, в нем закипела жизнь, что казалось поразительным, учитывая, что, кроме нее, здесь находился всего один взрослый человек.

Телефон звонил все с меньшими интервалами, ближе к полудню к воротам стали подъезжать фургоны, привозившие какие-то вещи. Из окна детской Элис видела, как они следуют дальше, по подъездной дороге, слышала суету на первом этаже и голос Жюльена, раздававшийся, как ей казалось, со стороны кухни.

Интересно, получит ли она поднос с ланчем? А потом и ужином, раз уж ей предстоит провести весь день наедине с Жаком? К часу дня Элис ощущала себя узником, которого упрятали с глаз подальше только за то, что она позволила себе коснуться очень личных тем. Унять бунтарский характер на этот раз было бы сложно, впрочем, Элис и не пыталась. Как только Жак уснул после дневного кормления, она взяла монитор и решительно направилась к лестнице.

Сойдя с последней ступеньки, она остановилась и оглядела многочисленные коробки, которыми было уставлено фойе.

— Бог мой…

Из кухни появился Жюльен с полотенцем в руках.

— Это ужасно, не правда ли?

— Ужасно, — кивнула Элис, стараясь произнести слово так же, как он. — Что это за… чудовище.

Она указала взглядом на огромных размеров синего плюшевого медведя у двери.

— Подарок от мадам Лоран. Там написано: «Моему любимому внуку».

Элис фыркнула.

— Он раз в пять больше ее любимого внука. Жак может испугаться.

— Потому я и оставил его здесь.

— А что в этих коробках?

— Одежда и другие мои вещи. Я могу распорядиться, чтобы принесли то, что нужно вам.

— Благодарю, — пробормотала Элис. — У меня есть запасная рубашка и… — Она смутилась от того, что чуть не произнесла слово белье. — И все необходимое. Я спустилась лишь, чтобы… — Она запнулась. Чтобы не быть одной. Нет, этого лучше не говорить. — Чтобы перекусить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги