Фин обернулся, чтобы лучше разглядеть отражения. За исключением небольшой рощицы над ними, где обезьяны, похоже, вторглись к обитавшим возле моря птицам, не было видно ни одного корабля. Он даже начал задаваться вопросом, а не слишком ли поспешно они решили, что Серт исцелился после питья воды из Пиратской Реки.
— Я не…
— Это дерево, — перебила его Маррилл, указывая на огромное дерево, искажённое до таких исполинских размеров, что теперь Фину было видно лишь длинное изогнутое зеркало. Ничего особенного в нём не было. Более того, даже глядя на него, Фин хотел зевать.
И тут до него дошло! Ему было скучно. Настолько скучно, что даже чистая магия была бессильна разбудить в нём интерес. Это было то единственное, что могло противостоять водам Пиратской Реки, то, из чего были сделаны все местные плавучие средства.
— Скучнодерево!
— Верно, — с улыбкой согласился Серт, явно довольный тем, что они его поняли. — Мы смотрим на отражение «Предприимчивого Кракена», каким он был, будучи ещё деревом, которое ещё не было срублено. Помните, что Зеркальная Паутина — это место вне времени. Прошлые возможности живут здесь бок о бок с будущими.
Фин продолжил рассматривать бесчисленные зеркала. В одном из них листья меняли форму, извиваясь, словно руки, изображали язык жестов. Похоже, что даже самая скучная древесина когда-то была не такой уж и скучной.
Фыркнув при этой мысли, Фин отметил, что в промежутках между зеркалами видно ещё больше зеркал, а за ними — ещё больше, и всё больше и больше, и все они были деревьями. И каждое зеркало, которое он мог видеть, представляло лишь то, что было возможно для этого единственного леса в этот единственный момент времени, и всё это простиралось до бесконечности.
Он пошатнулся, сражённый наповал зрелищем. А когда осознал последствия, громко ахнул. Чтобы спасти Ардента, они должны найти в лабиринте зеркал одно особенное, и это при том, что лабиринт был в буквальном смысле бесконечным. Это было не просто сложно.
Это было невозможно.
Стоявшая рядом с ним Маррилл печально сникла — верный знак того, что она пришла к точно такому же выводу. Фин попытался придумать, что бы ей такого сказать, чтобы утешить, но не успел открыть рот, как её глаза наполнились слезами, и она отвернулась.
Он понимал её нежелание. Увы, реальность была такова, что, похоже, существовал только один способ решить эту проблему.
Капитан должен уйти — и Ардент, похоже, вместе с ним. Больше никаких колебаний. Больше никаких сомнений.
Разумеется, для этого нужно сначала найти Капитана, а эта задача была сложной сама по себе. В надежде обнаружить хоть какую-то зацепку Фин смотрел на бесконечные вариации одного крошечного места на одном крошечном острове в одном крошечном пятачке посреди волшебной реки, которая тянулась бесконечно.
— Капитан должен быть где-то там…
— Верно, — согласился Серт. — Как и Железный Прилив. Ползёт через возможности, заставляя темнеть зеркала. — Он умолк, давая Фину время осознать сказанное.
С тяжёлым сердцем Фин смотрел на отражённый лес вокруг корабля. Каждое зеркало отображало мир, удивительный и странный, а порой даже пугающий, но единственный в своём роде. Он не хотел думать о том, что все они исчезают один за другим.
— Ну что ж, — сказал Серт, хлопнув в ладоши, чем нарушил серьёзность момента. — Нам нужно двигаться дальше. Я поведу нас. В конце концов, я уже бывал здесь раньше.
— Ты мог бы помочь нам найти зеркало, которое спасёт Ардента? — осторожно спросила Маррилл.
С высоты своего роста Серт сочувственно посмотрел на неё. Он поднял руку и на мгновение застыл, а потом легонько похлопал Маррилл по плечу.
— Я мог бы попробовать, — сказал он. — Но это будет сложно, и я сомневаюсь, что у нас получится.
— Ну что ж, — Маррилл подскочила с удвоенной энергией, — как ты и сказал, мы должны двигаться дальше!
Фин резко покачал головой. Он слышал, что сказал Серт. Там был Железный Прилив, не зря же зеркала темнели. Он уничтожал возможности, как уже уничтожил Ниф и Пастернаков и вскоре уничтожит леса скучнодерева.
— Попридержи коней, — сказал он. — Кажется, мы собирались остановить Железный Прилив. Нам нужно догнать Капитана, а не тратить время на поиски какого-то зеркала.
— Но ведь раньше мы говорили… — начала Маррилл.
Поняв, к чему она клонит, Фин поспешил перебить её. Они наперебой затараторили.
— То было раньше...
— ...мы собирались...
— ...всё изменилось...
— ...нельзя сдаваться...
— ...нельзя просто взять и отказаться...
Реми пронзительным свистом привлекла их внимание. Она стояла прямо у них за спиной. По какой-то причине она надела перчатки, а лицо и лоб замотала банданами, не оставив ни дюйма открытой кожи.
— Реми? — удивилась Маррилл. — Что это на тебе?
Но та резким взмахом руки оборвала её.
— Мне не нравится яркий свет, — сказала она.
Фин нахмурился.
— Всему твоему телу не нравится? Ой!
Реми ткнула его локтем в рёбра.