Читаем Сердце шипов полностью

Он был не очень крупным, размером, наверное, с годовалого олененка, и не таким крепким, как мой пони. Да и вообще не походил на коня с рогом во лбу. Скорее он выглядел как ослепительно белый козлик с аккуратной головой, как у оленя, длинными ногами и изящной шеей. На этой шее красовалась грива, как лошадиная, но намного шелковистее, и у него был длинный хвост с пучком на конце, а в остальном его шерсть была гладкой, как у породистой лошадки. Ноги заканчивались серебристыми раздвоенными копытцами, а во лбу, разумеется, сиял жемчужный рог – крошечный, не длинней моего мизинца, и витой.

Единорог уставился на меня так, будто вот-вот готов удрать. Огромные светло-голубые глаза наполнились ужасом.

– Виридити! – поспешно подал голос Лобо, чем заставил единорога вздрогнуть и перевести взгляд. – Все в порядке! Ужасно срочное дело! Она здесь не для охоты, ей нужна твоя помощь.

Тараторя и заканчивая друг за друга фразы, Лобо и Кларион объяснили, что случилось, и это к лучшему, потому что я, затаив дыхание, просто глазела на невероятно прекрасное мифическое создание. Мне удалось собраться с мыслями, лишь когда Лобо подытожил:

– И Мириам надеялась, что ты разрешишь ей срезать махонький кусочек.

Мы все трое с сомнением уставились на крошечный рожок.

– Он еще растет, – грустно подтвердил наши опасения Виридити мелодичным, чуть хриплым голосом. – Если его повредить, он погибнет, а вместе с ним и я.

Кларион и Лобо посмотрели на меня, но я уже качала головой.

– Нет, ни в коем случае. Я не стану рисковать чужой смертью… даже ради спасения Авроры.

Последние слова застряли в горле, и я всхлипнула. Но я говорила совершенно искренне. Может, где-то у кого-то в городе сохранилась семейная реликвия, кусочек рога единорога…

Однако Виридити подобрался, высоко вскинул голову и взмахнул хвостом.

– А я не позволю маленькой принцессе погибнуть! – заявил он. – Есть и другой способ! Ведите меня к ней!

И мы вновь пустились в бешеную скачку через лес к дороге, а потом понеслись с головокружительной скоростью по ней. И как раз у самого домика, когда бока Клариона уже взмылились от пота и тяжело вздымались под моими ногами, мы увидели летящую прямо на нас Брианну. Мы вчетвером буквально заскользили, поднимая облако пыли, чтобы остановиться, а фея лихорадочно захлопала крыльями и зависла в воздухе. Забавная была бы сцена, если бы не столь серьезные обстоятельства.

Брианна не сводила глаз с Виридити.

– Нет времени! – настойчиво крикнула она. – Дом! Быстро!

Мы домчались к домику, Брианна распахнула его дверь, и по другую сторону оказался дворцовый сад.

Я соскользнула со спины Клариона, отправляя их с Лобо обратно в лес, а сама бросилась к двери. Уговаривать Виридити не пришлось, он держался рядом, и мы вбежали в сад бок о бок. И тут я вдруг поняла, что нам нельзя добираться через обычные входы. Нас смогут окружить придворные. А выбираясь из их толпы, мы потеряем драгоценное время, которого у Авроры явно не было.

– Кухня! – охнула я, направляясь к овощным грядкам и входу рядом с ними. – И по лестнице для слуг!

Мы ворвались на кухню – и все замерло. Воцарилась полная тишина, чего из-за всей творящейся там работы никогда не случалось от самого рассвета до заката.

Первым пришел в себя Одо.

– Ли! Бегом вперед, освободи лестницу! Мири, три вдоха, они тебе пригодятся! – Он подошел ко мне и придержал за плечи, пока я набирала эти три столь необходимые глотка воздуха. – А теперь беги!

И мы помчались по лестнице во главе с Ли, который расчищал нам дорогу до самого верха.

– Прочь! – заорала я, врезаясь в двери детской, и все вокруг отскочили на шаг, открывая нам путь к колыбели.

Мое сердце разбилось на части. Прежде бледная, кожа Авроры теперь приобрела странный мучнистый оттенок. Лишь легкий трепет кружева свидетельствовал о том, что малышка еще дышит. Я не знала, что делать.

Но знал Виридити.

В три козлиных прыжка он добрался до колыбели, ткнулся носом в малышку, подышал ей в щечки. К ним немного вернулся цвет, Аврора тихонько вздохнула и, протянув обе ручки, схватила кончик рога.

Единорог застыл неподвижно, как скала, опустив голову, пока малышка крепко держалась. К ней вернулся румянец, дыхание выровнялось, и медленно, но верно она снова превратилась в здорового ребеночка, которым была еще вчера.

Но одновременно с этим я видела, как жизненная сила покидала Виридити. Его ослепительно белая шерсть стала тусклой, затуманились глаза. Когда Аврора наконец со вздохом отпустила его рог, он, пошатываясь, сделал пару шагов в сторону и едва не упал.

Едва – ведь мой дорогой папа успел поддержать Виридити, а затем помог ему лечь на постель, которую мама и Мелали наспех соорудили из подушек и наброшенного на них одеяла.

Виридити выглядел ужасно.

– Воды, быстро, – приказал папа Ли, и тот побежал за тазом.

Однако моя магия фей рвалась наружу. Я ощутила, как она меня подталкивает, и сразу поняла, что нужно сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги