Читаем Сердце шипов полностью

– Но почему сэр Делакар? Почему не украсть человеческого ребенка и не оставить своего подменышем? Все знают, что темные феи так поступают.

– Потому что он добрый, а она не хотела, чтобы ее сыну хоть как-то причиняли вред. И потому что враги наверняка стали бы искать подменыша. Проверять все традиционные места, где оставляют ребенка-фею или полукровку, вроде домиков на отшибе. Здесь бы его искали в последнюю очередь. – Затем я вспомнила кое-что, о чем рассказывала Брианна. – Если та фея намеревалась встретиться лицом к лицу с врагом и победить, она, вероятно, предполагала, что вернется за сыном самое большее через несколько месяцев и все это превратится в забавную историю, как она обманула людей и заставила их заботиться о ее ребенке, а потом оставила их с носом, когда он вдруг исчез.

– Теперь понятно, почему никто из светлых не знает… или говорит, что не знает, – наконец произнесла Элль. – Но…

– Понимаю. Я уже прикинула все, о чем вы только можете подумать. Что, если его подбросили, чтобы творить пакости при дворе? Вот только он ничего не творил. Что, если он был злым? И это не так. Что, если он намеревался предать короля и королевство? Так и этого не случилось…

– А что, если вся разница между светлыми и темными феями по-настоящему заключается только в том, как они поступают и где черпают силу? – задал вполне разумный вопрос Джайлз. – Что, если взять ребенка светлой феи и отдать темным на воспитание и наоборот? Что, если феи – это не две отдельные расы, а просто два разных склада ума?

Именно этим я и терзалась с тех пор, как поняла, что мужество и решимость Свиты придали мне сил против умертвия.

Воцарилось долгое молчание.

– Ну, насколько мне известно, – наконец медленно произнес Нат, – у фей есть союзники, целиком добрые или злые. А есть те, кто должен быть нейтральными. Возьмем, к примеру, гоблинов…

– Я бы не стала, – перебила я, но свою Свиту Авроры, похоже, все-таки покорила.

– Значит, наши прекрасные летние вечера мы будем проводить взаперти в Зале регистрации и портить глаза, – вздохнула Анна.

– Никто не запирает записи, – вдруг заговорил Нат. – Не вижу ни малейшей причины, почему мы не можем достать нужные архивы и прочитать их в более приятном месте, чем затхлый Зал регистрации, по крайней мере до захода солнца. Думаю, завтра вечером, после ужина и начнем.

И вот так просто все и решилось.

<p>Глава 12</p>

Мы нашли время заглянуть в Зал регистрации и прихватить нужные для нашего поиска архивы, и у нас было примерно два часа, чтобы их просмотреть, пока не стало слишком темно для чтения. Затем книги предстояло вернуть – я не хотела лишних вопросов о том, зачем мы их брали.

Делать все это было очень даже приятно, даже несмотря то, что результат этой затеи мог оказаться довольно жутким.

Мы нашли уголок сада, где солнце светило до самого заката и никто там не ходил, потом что он располагался поблизости от кухни и садика, где выращивали травы. Что тоже оказалось очень хорошо, ведь, потушив плиты на ночь, Одо выносил нам прохладное вино и остатки выпечки.

Нат лучше всех нас разбирал корявый почерк секретарей, делавших записи. Элль лучше всех определяла, не иное ли это написание имени, которое мы уже отметили. Однако с первого же вечера мы поняли, что времени уйдет уйма. Если предположить, что моему отцу было примерно шесть или семь лет, когда некая дама привела его к сэру Делакару, мы начали с архивов, которые описывали фей королевства за девять лет до этого, и я хотела просмотреть их вплоть до того момента, когда отцу должно было исполниться девять или десять. То есть мне нужно было изучить записи за целых двенадцать лет.

Ситуация бы усложнилась, если бы феи любили менять внешность, однако они находили образ, который им нравился, и затем использовали лишь его, как правило, меняя только наряды. А значит, как только мы определяли имя и внешность совпадала, мы были относительно уверены, что это и правда одна и та же фея.

В процессе тщательного составления списков фей, которых мы считали вероятными кандидатками на роль моей бабушки, мы обнаружили кое-что еще. Возле каждой феи значилась пометка, кто ее признал, где и как. «Как» обычно выглядело в духе «потому что сия фея соответствует описанию существующей феи», но встречались и более интересные ответы. Например, «выторговал сведения на рынке гоблинов» или «о фее поведал Гротар, царь-медведь».

На третий вечер я упомянула об этом вслух, и остальные подняли глаза.

– Не такая уж плохая идея – расспросить Клариона, Лобо и Виридити о феях, – заключил Нат. – И любое их знакомое говорящее животное. Интересно, жив ли еще этот Гротар?

– Ну, закончим наш список, посмотрим, что скажет Лобо, – ответила я. – Спросим по дороге к Брианне.

– Он должен знать, с кем безопасно общаться, – согласился Джайлз, ведь, как мы знали из сказок, далеко не всех королей мира животных можно счесть «безопасными». То, что Лобо не ел тех, с кем мог поговорить, еще не означало, что остальные были столь же разборчивы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги