Читаем Сердце сокола полностью

— Своей безупречной службой и преданностью, — хладнокровно поправил Сантьяго. — К тому же речь идет не о разорении вашей казны: я с удовольствием отдам Алехо участок своей земли, которой вы своей милостью подарите баронство. Что же касается сеньориты Марино, то ей, чтобы в дальнейшем избегать подобных неприятностей, стоит отказаться от шантажа и сокрытия важных улик. Тогда и нам, и ей жить станет гораздо проще.

Рейнардо еще немного постоял на ногах, подыскивая в раздражении причину, чтобы отказать кузену, а потом вдруг принял его предложение и с легким сердцем опустился в кресло.

— Удивительный ты человек, Сантьяго, — добродушно усмехнулся он. — У тебя на все есть ответ, да еще и такой, который не оспоришь. Может, ты тогда скажешь, что именно требовала сеньорита Марино от твоего молочного брата в обмен на молчание? Чтобы я решил, как теперь с ней поступить.

— Полагаю, помиловать, ваше величество, ведь она желала всего лишь найти компрометирующие факты в биографиях конкуренток за ваше сердце, — без тени насмешки ответил Сантьяго. — Весьма похвальное усердие. А ее выпад против капитана Руиса все равно не удался.

Рейнардо прищурился, готовя последний вопрос.

— Если бы он не оказался твоим другом, я бы уже сегодня со спокойной душой отправил его на виселицу, — вызывающе сообщил он. — И никогда не узнал бы правды.

— Если бы Алехо не был моим другом, он бы не подставипся и не заслужил вашего гнева, — улыбнулся теперь Сантьяго и посмотрел куда-то вдаль. — И правда была бы совсем иной. Правда — весьма уникальная вещь, ваше величество. Она зависит от того, во что вы верите.

Пожалуй, Рейнардо нашелся бы, что сказать кузену в ответ на его философское замечание, но пришедший навестить больного доктор Монкайо прервал их беседу, и Рейнардо оставил их с Сантьяго наедине. И, только покинув покои кузена, понял, что упустил в разговоре с ним один очень важный момент. Впрочем, пожалуй, сеньорита Марино была ему в этом куда лучшей помоицницей.

Он задержался у дверей собственных апартаментов, решая, что в действительности хочет сделать с Перлой. Ведь, если оставить все те сантименты, которыми Сантьяго сгладил ее проступок, в сухом остатке выходило, что Перла оболгала капитана Руиса Дельгадо, пытаясь выставить его преступником, покусившимся на королевскую семью. Оклеветала человека, благодаря которому герцог Веларде еще был жив, и даже нападение на нее не могло служить тому полным оправданием. Тем более что и нападение оказалось попыткой защитить Соларов, и Перла становилась не только клеветницей, но и пособницей злоумышленников, которые затеяли последние покушения. Могло ли быть, что она не знала, какую ценность представляла найденная ей записка и какую цель та преследовала? Рейнардо хотел в это верить — и не верил. Перла не была дурочкой, которую изображала. И ему вдруг стало интересно, что она скажет ему теперь.

Сеньорита Марино Динарес ждала его в спальне, в постели, накинув, однако, кружевную сорочку и снова прикрыв шею повязкой. На лице ее читалась тревога: очевидно, Рейнардо отсутствовал достаточно долго, чтобы у нее появился повод волноваться. Усмехнувшись ее догадливости, он оперся спиной на закрывшиеся за ним двери и скрестил на груди руки, ожидая ее хода. Перла несколько раз хлопнула глазами, потом чуть нервно запахнула сорочку, словно прячась за ней от королевского гнева.

— Вы не нашли капитана? — осторожно спросила она. — Вероятно, он сбежал из дворца, чтобы избежать наказания?

Рейнардо нахмурился. Это был неправипьный ответ, заставивший его окончательно разочароваться в любовнице.

— Ты считаешь, я должен его наказать? — холодно поинтересовался он.

Перла зачем-то посмотрела по сторонам, потом неловко повела плечами.

— Если это не он напал на ее высочество и его сиятельство, то нет, разумеется, — сделала новую подачу она. — Я просто думала…

Но Рейнардо смертельно надоели все игры на свете.

— Принеси мне записку! — грубо оборвав ее, приказал он. Перла вздрогнула и уставилась на него испуганными глазами. Явно не ожидала, что Рейнардо станет об этом известно. Вероятно, Перла, подобно большинству во дворце, заблуждалась относительно вражды Сантьяго и его молочного брата и не могла предположить, что герцог Веларде вступится за любимца регента, открыв Рейнардо правду. Но она перехитрила саму себя, попав в собственную же ловушку, и теперь Рейнардо ждал, когда она исполнит его приказание, не говоря больше ни слова и не желая слушать никакие оправдания.

Перла, сжавшись, сползла с кровати и в чувствительном страхе приблизилась к Рейнардо. Глянула на него полными слез глазами и тут же бросилась перед ним на колени, обхватила руками его ногу, уткнулась лицом в бедро, умоляя простит и не наказывать за опрометчивый поступок.

Рейнардо глубоко вздохнул и чуть отодвинулся. Ему не было ни жалко Перлу, ни противно от ее прикосновений. Она только что перестала быть частью его жизни, а он не чувствовал ни боли, ни горечи. И единственное, что он сейчас хотел, это прочитать злосчастную записку и убедиться, что он никогда не видел отраженного на ней почерка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература