Пользуясь отсутствием мужа, я лежала в медной лохани и пыталась расслабиться, однако в голове неустанно роились тревожные мысли. Будущее страшило. Только теперь я отчетливо осознала, насколько ужасно боялась его. Подобное всепоглощающее чувство мне довелось испытать лишь раз – после смерти матери, когда не имела понятия, как жить дальше. Даже на площади, стоя в шеренге, мне не было так страшно. Несмотря на голод и холод, являвшиеся неотъемлемой частью моей прошлой жизни, я знала, чего от нее ждать. А сейчас будущее было покрыто мраком. Хоть муж и оказался не таким уж монстром, как показалось изначально, не думала, что родные иларга придут в восторг от его выбора. И мне оставалось положиться лишь на благосклонность и защиту таинственного мага, умевшего держать слово. В противном случае шансы вернуться домой живой и невредимой были не столь высоки.
С раннего утра мы отправились в путь. По расчетам Реймира, уже после полудня отряд должен был прибыть в Алдонию. День для конца марта выдался на удивление жарким. От пыли, поднимаемой повозками и лошадьми по сухой дороге, постоянно хотелось пить и першило в горле. Не радовали больше горы, манящие рощицы, бирюзовые ручьи, прокладывавшие себе извилистые тропы среди суровых скал. Однако предложение мужа о повозке я отклонила, не раздумывая. Выслушивать упреки или терпеть яростные взгляды ауринок меня не прельщало. Нервы и без них превратились в натянутые струны, готовые лопнуть в любую минуту. От Реймира также исходило напряжение, которое я ощущала каждой клеточкой своего тела. Если предыдущие два дня пути он зачастую рассказывал что-нибудь об Иларии, то сегодня по большей части молчал. Но не только в этом выражалась странность его поведения: порой он так сильно впивался пальцами в мою ногу, что перехватывало дух. Хотя уже в следующее мгновение со словами извинений Реймир ослаблял хватку, было заметно, что его завидное самообладание давало сбой.
С каждым часом вокруг нас становилось все оживленнее. Со всех сторон кавалькаду окружали люди, повозки, и наш ход постепенно замедлялся. Как реку питают притоки, так и на основную дорогу съезжались путники с небольших проселочных троп. Несмотря на то, что можно было подремать, спать не хотелось. Нервы и непривычная для этой поры года температура давали о себе знать. Климат Алмиры и Иларии разительно отличался. Если сейчас так жарко, то что будет летом? Неудивительно, что у них так мало зелени.
Погрузившись в мысли, не заметила, как Реймир резко натянул поводья. Его сильная рука, обвивавшая мою талию, уже в который раз не позволила мне отправиться в полет. Пробормотав благодарность, удивленно завертела головой по сторонам. Я не понимала, что вынудило иларга осадить скакуна. Пару мгновений он колебался, словно внутри него шла жестокая борьба, а затем развернул коня и подъехал к Донату.
– Езжайте без нас. Если получится, мы нагоним вас, – сказал он тоном, не терпящим возражений.
– Лэр Тагир, куда вы? – изумленно воскликнул воин, обладавший поразительной выдержкой.
– У нас есть одно крайне важное дело…
С этими словами Реймир пришпорил норовистого скакуна и помчался в обратную от Алдонии сторону. Что заставило этого непредсказуемого человека изменить путь, какие мысли внезапно посетили его голову, оставалось только гадать.
Глава 7
Иларг не щадил своего любимца, гнал во весь опор. Когда мы свернули с основной дороги и понеслись по узкой тропе между скал, в голову закралась мысль, что он и вовсе сошел с ума. Но Саймону – именно так величали норовистого скакуна, – казалось, хорошо был знаком этот путь, и ему не впервой приходилось мчаться среди этих причудливо изогнутых коричневых глыб камня.
– Куда мы так торопимся? – осмелилась поинтересоваться, хотя не надеялась на ответ.
– Скоро все узнаешь, наберись терпения, – достаточно громко проговорил Реймир, но ветер, шумевший в ушах, уносил его слова.
Через полчаса бешеной скачки мы въехали в ущелье, которое постепенно сужалось. С обеих сторон от нас на сотни метров возвышались скалы, наводя на меня безграничный ужас. Я боялась, что они в любую секунду обрушатся и мы найдем здесь свою смерть. Прямо как в сказке: «…и жили они долго и счастливо, и умерли в один день». Вот только умирать совсем не хотелось. Да и на сказку моя жизнь пока мало походила.
В какой-то момент скалы и вовсе сомкнулись над головой, и мы очутились в своеобразном тоннеле. Стало неестественно темно для этого времени суток, словно день внезапно сменился ночью. Реймиру пришлось зажечь светлячки, чтобы осветить своему скакуну извилистый путь. К тому же разгулялся ветер, который проносился мимо нас со свистом. Казалось, стонали даже горы, сетуя на то, что незваные гости потревожили их покой.