Читаем Сердце войны полностью

К тому же, Ричард не понимал, как это холодное пустынное место может быть пристанищем душ.

Остальные вслед за Ричардом вышли в коридор. Никки опустила ткань, позволив ей снова закрыть дверной проем. Прежде чем сдвинуться с места, он убедился, что все держатся рядом с ним — ему не хотелось разыскивать отставших в кромешной тьме туннелей. Пока они шли все дальше в небольшом коконе света, он мог разглядеть лишь бледно-коричневый камень стен. Не было ни штукатурки, ни краски, ни единого высеченного на стенах слова, ни мебели — ничего, что могло бы указать на другое предназначение этого места, помимо возможности попасть в комнату с колодцем.

Искателю не давали покоя слова «Святилище душ» над дверным проемом. Создание такого места не имело смысла. Души пребывали в вечности подземного мира, с чего бы им нуждаться в неких каменных туннелях?

Через некоторое время по правой стене им встретился первый дверной проем. Когда они с ним поравнялись, Ричард позволил Кассии с фонарем в руке проскользнуть вперед. Потолок в этой довольно большой квадратной комнате был на той же высоте, что и в коридоре. Внутри не было мебели и каких-либо отличительных знаков. В гладких стенах не было ни одной ниши. Просто пустая квадратная комната.

— Ничего, — выходя, сказала Кассия.

Едва сделав шаг, Ричард заметил движение внутри комнаты. Он остановился и уставился через дверной проем. Казалось, нечто, похожее на тень, отдернулось от тусклого света, исчезая в чернильной темноте комнаты.

— Что? — спросила Кэлен.

Ричард пару мгновений неподвижно стоял, всматриваясь внутрь, а затем обнажил меч. Раздавшемуся в коридоре звону стали вторило эхо.

— Что такое? — спросила Никки.

— В этой комнате что-то или кто-то есть.

Кассия проскользнула мимо него прежде, чем он смог ее остановить. Она вбежала с фонарем в комнату, выискивая то, что он мог увидеть.

Она высунула голову из дверного проема.

— Пусто, магистр Рал. Здесь никого нет. Негде даже спрятаться.

— Никого живого, — еле слышно сказал Ричард, разглядывая пустую комнату.

Он увидел тень движения позади Кассии, и его рука сильнее сжала рукоять меча.

Никки толкнула его.

— Ричард, мы должны уйти отсюда. Ты слышал Люси, она велела быть осторожными. Стоять в ожидании, пока что-то произойдет — не значит быть осторожным. Искать неприятности — не значит быть осторожным. Ждать, пока что-то найдет тебя — не значит быть осторожным. Чем скорее мы выберемся отсюда и поднимемся в Замок, тем лучше.

— Я как раз хотела сказать о том же, — согласилась Кэлен.

— Вы обе правы, — признал он и снова двинулся дальше, ускоряя шаг.

Вскоре они подошли к перекрестку. Кассия подняла фонарь, заглядывая в левый проход, в то время как Вэйл, тоже с фонарем, всматривалась в правый. Оба выглядели одинаково и были той же ширины и высоты, что и коридор, в котором они стояли.

Вэйл указала на что-то.

— Кажется, я вижу проемы вон там, дальше.

Ричард не успел ей помешать, когда она бросилась в коридор, намереваясь его исследовать. Свет ее фонаря создавал иллюзию, будто она бежит в светящемся пузыре, плывущем через подземный мир. Дойдя до дверного проема, она повернула и тут же исчезла внутри. Он видел лишь пляшущие лучи света, проникающие через отверстие, пока Морд-Сит осматривала помещение.

Некоторое время было тихо, а затем Вэйл вернулась в коридор.

— Ничего, — крикнула она, и ее голос отозвался эхом. — Комната такая же, как предыдущая.

Она пошла дальше по коридору и заглянула в полдюжины других проемов, расположенных на разном расстоянии друг от друга. Выходя из каждого помещения, она кричала им, что внутри пусто. Обыскав все комнаты, она, наконец, вернулась.

Вэйл указала большим пальцем себе за спину.

— Там несколько развилок, и в других коридорах я видела еще больше темных проемов. Мне пойти и проверить их?

— Нам не следует растрачивать время на осмотр всех комнат и коридоров, — сказала Никки. — Невозможно сказать, сколько их там, да эти комнаты и не важны. Важно лишь то, как нам отсюда выбраться.

— Как думаешь, какой путь выбрать? — спросила Кэлен супруга.

Ричард уставился в темноту. Он знал, как просто потеряться в незнакомом месте, особенно если нет ориентиров, по которым ты можешь запомнить дорогу или определить свое местоположение. Бесцельно бродить — опасно.

— Я не уверен. Для начала, давайте пойдем прямо.

Через некоторое время им встретилось еще одно полотно на левой стене. Откинув его в сторону, Ричард увидел черный как смоль коридор. Он позволил ткани снова повиснуть, чтобы посмотреть на символы. На этот раз перед ним оказалась лицевая сторона. Некоторые символы он узнал — они сообщали о неком утешении, хотя он и не понимал точного их значения

Он указал на них, а затем оглянулся на Никки.

— Знаешь, что это означает? Они словно служат утешением.

— Правильно. Это притягивающие заклинания.

— Притягивающие заклинания? — переспросила Кэлен. — А что они притягивают?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги