— Драконий учебник? — отрешенно пробормотал Наффинк. Он все еще думал о Соглашении, о яйце… — Я-то читал, но… подожди, Зеф. Я одного пока не понимаю! — Наффинк наконец смог все окончательно осмыслить. — Запрет распространяется только содержание драконов… живых драконов. А этот дракон еще не вылупился. Потому это не является нарушением Соглашения! Ты ничего не нарушаешь! — радостно воскликнул юноша, осознав, какая нестыковка беспокоила его в этой истории. — Ты можешь рассказать все отцу, и он просто переправит яйцо в Тайный Мир и… Что? — вдруг резко прервался юноша, увидев, как Зефа беззвучно яростно мотает головой, округлив глаза. Наффинк озадаченно замолчал. Девушка закусила губу и посмотрел в сторону викинга.
Биргер больше не улыбался. Он убрал руку от лица и медленно сел. Сведя брови, он так же медленно повернулся к Зефе.
— Переправит в Тайный Мир? — повторил он, не отводя взгляд от девушки, — Не является нарушением Соглашения? Ты же сказала мне…
— Биргер, давай я объясню…
— … что никто из викингов не знает где Тайный Мир? Что только драконы могут найти путь туда? — парень подозрительно сощурился.
Наффинк с досадой посмотрел на взволнованную сестру. Хель, она в очередной раз вершит грандиозные планы, «забыв» посвятить в них окружающих. На какую-то секунду Наффинк даже посочувствовал Биргеру, который, хмурясь, сверлил взглядом Зефу. Да, друг, она такая. Ну, а он сам, похоже, как обычно выболтал что-то лишнее. Потом еще и виноватым будет.
Биргер больше не сидел на земле: он быстро встал, и вслед за ним вскочила Зефа.
— То есть вся эта история про Соглашение просто сказочка для меня, да? — тихо, но как-то угрожающе проговорил Биргер, делая шаг к Зефе. Наффинк напрягся: викинг, по-видимому, здорово разозлился.
— Нет! — Зефа не сводила обеспокоенного взгляда с рассерженного парня, — Честно, я не знала… что можно так трактовать Соглашение!
Наффинк удивленно посмотрел на сестру. Действительно не знала, или она опять…?
— То есть твой младший брат это знал, а ты, все время таскаясь со своим отцом-вождем, не знала, да? — голос Биргера стал чуть громче, и он сделал еще один шаг к девушке.
— Биргер, послушай…
Хель, этот викинг уже перегибает. Наффинк тоже шагнул к сестре, немного загораживая ее от мужчины.
— Не разговаривай с ней так!
— Наф, подожди!..
— Нет, это ты меня послушаешь! — викинг, кажется и не замечал Наффинка, продолжая сверлить сердитым взглядом Зефу. — Я помогал тебе, потому что видел в какой сложной ситуации ты оказалась, потому что… — он запнулся, гневно поджимая губы, — Я тут очень много чем рискую, помогая тебе! У меня нет папочки-вождя, который прикроет меня, чтобы я не вытворил! — громко выкрикнул викинг, еще сильнее распаляясь, — А теперь еще и выясняется, что ты знаешь, где этот Тайный Мир!..
— Нет, я…
Чем сильнее викинг повышал голос, тем громче стучала кровь в голове Наффинка.
— Я сказал не кричи на нее!
Но Биргер сделала ещё один решительный шаг к Зефе.
Все произошло за какие-то секунды.
Наффинк шагнул к нему навстречу и резко оттолкнул от сестры. Биргер тут же рефлекторно толкнул его в ответ: сила была такой, что Наффинк отлетел на пару шагов, падая навзничь на землю. Дыхание перехватило. — Нет! — услышал он испуганный крик сестры. Она метнулась к нему, опускаясь рядом. Наффинк привстал на локтях, пытаясь оправиться от жесткого удара о землю. Он яростно посмотрел на викинга, который, тяжело дыша, так же гневно смотрел на него.
Вдруг Зефа резко вскочила, подбежала к Биргеру и с силой пихнула его руками в грудь, отталкивая от брата и привлекая внимание к себе.
— Он же тут не при чем! — звонко выкрикнула девушка.
Викинг пошатнулся, делая шаг назад, и словно очнувшись, перевел взгляд на Зефу. Девушка твердо посмотрела ему в глаза.
— Дай мне все объяснить тебе.
— Не утруждай себя, — сквозь зубы бросил мужчина, — У тебя теперь есть новый мальчик на побегушках, — кивнул он на Наффинка, — а я — все.
Он развернулся и пошел в сторону леса.
— Биргер! — сердито выкрикнула Зефа, но викинг даже не обернулся и уже через мгновение скрылся за деревьями.
Наффинк стал медленно вставать с земли. Зефа, тяжело дыша, все вглядывалась в лесную чащу. Вдруг, словно опомнившись, она быстро развернулась и подбежала к Наффинку. Девушка подхватила брата под локоть, помогая встать.
— Все нормально? — Зефа быстро осмотрела его, стряхивая с его рукава траву и грязь.
— Нормально, — буркнул Наффинк. Плечо дико ныло, а мышцы спины все еще ощущали силу удара о землю.
Девушка снова оглянулась, тревожно всматриваясь в лес.
Все негодование, что Наффинк не успел вылить на викинга, снова ударила ему в голову.
— Зефа, да кто он такой? — возмущенно зашипел парень, указывая ладонью в ту сторону, где исчез викинг. — Почему он?! Почему он помогает тебе?
— Я же уже объяснила… — пробормотала Зефа, поворачивая голову к брату.
— То, что он тоже случайно нашел яйцо, не повод… Я не понимаю!
— Наф…
— Во имя Тора, Зефа! Сколько можно?! Или, может быть, я тоже чего-нибудь не знаю?! Ему же ты не все сообщила! Чем я лучше?! — не мог остановиться парень.