Читаем Сердце Запада полностью

Семейная идиллия продлилась недолго: семь лет спустя Холланд был убит в драке на ножах. София предпочитала рассказывать, что его убили индейцы. Однако свидетели говорили, что Холланд подрался с соседом, который нехорошо высказался о его жене. Соседа судили за убийство, но по милой пограничной традиции оправдали: самозащита, мол!

София долго не горевала, поехала в Новый Орлеан и привезла оттуда майора Батта — того самого, которого пристрелили по приказу Квантрилла. Вероятно, причиной смерти послужили деньги за проданный хлопок, но сейчас уже вряд ли это удастся подтвердить.

Во время войны София совершила подвиг, прославивший ее имя по всему Югу: к ней якобы заявились северяне, она вскочила на лошадь, переплыла студеную Ред-ривер и предупредила полковника Джеймса Бурланда — того самого, что отличился при Великом Повешении в Гейнсвилле. С Бурландом они были хорошо знакомы: плантация полковника находилась всего в восьми милях от Глен-Эден, и София полковнику очень нравилась. Поговаривали, что он с удовольствием бы на ней женился, но ему мешали жена и семеро детей.

В честь подвига Софию начали именовать «Пол Ревир Конфедерации». Злые языки говорили, что подвиг состоял в том, что София открыла перед северянами свой винный погреб, потом закрыла в погребе пьяных солдат и послала гонца к Бурланду.

Летом 1865 София снова вышла замуж — нет, не за Бурланда, а за судью Портера, с которым счастливо прожила еще лет двадцать. Возможно, под его влиянием она ударилась в религию и зачастила в церковь, но и в религиозном рвении не забывала потрясать прихожан элегантностью своих нарядов.

<p>Глава 2</p>

Логан, проезжая мимо Риверсайда, не упускал случая заехать поздороваться с миссис Уильямс и мисс Мелори. Проезжал он, правда, не очень часто, просто мелькнул пару раз, но Фокса эта напрягало, даже непонятно почему, ведь Логан всего лишь выражал уважение миссис Уильямс, а не с любовными намерениями подкатывал. Может быть, все дело было в том, что держащийся обычно рядом с Логаном Билли именно в те минуты, когда Логан заезжал поздороваться с нашими девушками, непременно отсоединялся и ехал здороваться с кем-нибудь еще, явно помня о том недоразумении в магазине Макферсона. У него непременно спешные дела образовывались либо у доктора, либо у мистера Финна, либо у Бауэров. Впрочем, к мисс Бауэр он тоже избегал заглядывать в отсутствие ее брата: кажется, Билли вообще чувствовал себя не очень уверенно рядом с шустрыми напористыми девицами.

Вот и в этот раз: Логан остановился около дома, где разместилось машинописное бюро, Билли проехал чуть дальше, поздоровался с заулыбавшейся мисс Бауэр и вдруг одеревенел, зафиксировавшись взглядом где-то в районе пышного бюста, а мы, повинуясь звукам импровизированного гонга, двинулись в сторону столовой. Наши девушки тоже собрались обедать, Логан, ведя своего мерина в поводу, потянулся с нами, мы дружно похихикали над слегка окостеневшим Билли перед крыльцом Бауэров. Бюст мисс Бауэр, который сегодня был обтянут новой блузкой в цветочек, похоже, производил на Билли гипнотическое действие: он не мог оторвать взгляда и лишь порой облизывал пересохшие губы.

Логан взял из его безвольной руки повод и потянул с собой мерина Билли. Так мы и шли дальше: все пешком, и только Билли, потерявший голову от нахлынувших чувств — чурбан чурбаном, но верхом. Мисс Бауэр вслед нам громко рассмеялась: «Вот же послал бог ухажера!».

Бауэры в столовую обычно не ходили, готовили у себя, и Финны тоже, так что к нам по дороге добавился только доктор.

Около салуна Логан тычками и уговорами заставил Билли спешиться и увел в распивочную, а мы всей толпой взошли на веранду столовой. Когда после обеда мужская часть нашего коллектива переправилась в салун попить пивка, Логан с Билли все еще были там.

Билли трясло, и дело, кажется, было вовсе не в несравненном бюсте мисс Бауэр.

— Нехорошие дела, — проговорил Келли, наливая нам пиво. — Если парню не померещилось.

— Там царапина приметная, — пробормотал Билли, уставившись взглядом в пол.

— Он на этой немочке мамин медальон увидал, — объяснил Логан.

— А его мама должна была этими днями приехать в Форт-Смит, — добавил Келли.

Логан рассказал то, что знал.

У семьи Билли где-то между Дарданеллами и Литл-Роком была ферма, и до войны они имели с нее неплохой доход. В войну отца застрелили партизаны-юнионисты, дом вроде бы сгорел без их участия, но от того не легче. Прошлым летом Билли вернулся было на родину, но сразу понял, что хозяйство не подымет, и сбежал. Помыкавшись на пепелище, мать и ее овдовевшая сестра, тоже все в войну потерявшая, наконец согласились уехать в Техас к брату. Землю было жаль бросать, но ее все равно бы отобрали за долги банки. Дядька заверял, что земли у него много, а женской руки в доме не хватает. Нужен кто-то, кто присматривал бы за тем, чтобы у него и его детей были горячая еда и чистые рубашки. Ну не жениться же ради этого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Go West

Похожие книги