- Как только сможешь, - объявил он, будто продолжая старый разговор, - снова получишь под командование авангард. Основу составит то, что привел Ансел. От Аконы подошли резервы: комендант города вычистил все, что мог, поэтому из состава главных сил смогу выделить еще два полка пехоты. Не новички - обстрелянные бойцы, «фульгатов» тоже подкину… Задача будет старая - безобразничать на коммуникациях Бруно. Мне не нравится, что инициатива за ним. Первое столкновение мы проиграли и с тех пор только и делаем, что утираемся. Пора что-то предпринять.
Жермон кивнул. Осознание собственной правоты не радовало все сильнее. Уж лучше бы Бруно остался прежним, не портящим борозды медлительным и предсказуемым быком, а сам он - излишне мнительным генералом.
- Райнштайнер тебя уже просветил? -Да.
- И что думаешь?
Будь у Жермона свое мнение, он бы его отстаивал настойчивей, чем в прошлый раз, но мнения не имелось. Бруно мог вернуться в свою борозду, а мог выкинуть что-то неожиданное. Генерал Ариго не стал ясновидящим, а веры в то, что другие видят дальше и больше, убавилось.
Прошлый раз он угадал, да и то не сразу, а от ощущения того, что все пойдет не так, как ожидалось, толку мало, скорее наоборот. Не верить начальству, не знать, что делать, ждать от противника неожиданного и умного хода… С таким настроением не авангард водить, а подавать в отставку!
- Я не представляю, что затевает Бруно. - Ариго заставил себя смотреть в отечное лицо маршала. - Я и у Хербсте не знал, просто не верилось, что он так… так чтит Пфейтфайера.
- Хорош! - Вольфганг неожиданно усмехнулся. - Хорош, братец! Сестра регентом стала, а он про дриксов! Может, хватит злиться?
- Я не злюсь, - растерялся Ариго, - просто… как-то не подумал. Там у них - свое. С Раканом вышло удачно, но нам помощи все равно пока не будет, разве что от Са-виньяка. Конечно, я постараюсь расстроить коммуникации Бруно, но на большее не способен.
- К Леворукому! - Фок Варзов с такой силой оттолкнул грифель, которым постукивал по карте, что тот, расшвыряв собратьев, докатился до края стола и свалился. В пыль и яблочные огрызки. - Я не знаю, Райнштайнер не знает, ты не знаешь, а кто знает? Хорст?! Будешь гонять «фульгатов» и думать… Понял у Печального Языка, поймешь и здесь, если выбросишь из головы две дури. Первую - что другие умнее тебя, и вторую - что я расстроюсь, если дураком окажусь. Не расстроюсь, если вы с Ой-геном будете умными. И не только вы… Что ты о своих думаешь? Карсфорн, Берк, Рёдер, Гирке, Придд, как они? Ансела я уже оценил. Оказавшись в тылу у дриксов, он действовал решительно и вместе с тем осмотрительно. Молодец. Я написал Рудольфу. Прошу для Ансела и Гирке - по «Охоте»1
, для тебя - Франциска. Серебряного2…- Нет! - Так Жермон еще не орал… - Мой маршал, я исправлял положение, которое сам же и допустил. Я не заслуживаю награды, но я ходатайствую о Талигойской Розе для полковника Придда. По… совокупности личного мужества и… принятия решения, определившего исход столкновения.
- Значит, приказ Гирке о конной атаке отдал Придд?
- Да, Придд. Я… поделился с ним своими сомнениями. Мы говорили о неожиданностях и о том, что к ним следует быть готовыми, но выводы Валентин сделал сам. И сам же решил, как надо действовать. Мало того, Придд дважды ходил на разведку на дриксенский берег. То, что он нашел, окончательно убедило меня оставить форт. Он заслуживает награды, кроме того, парню будет с ней легче жить. Не хотел бы я родиться Спрутом и оказаться в талигойской армии.
- А он взял и захотел. - Маршал крякнул и полез под стол за грифелем; Жермон сперва почувствовал себя свиньей, потом вспомнил, что нагибаться ему нельзя, но ощущение собственного свинства никуда не делось. Фок Варзов вытащил грифель и яблоко, которое обтер полой мундира. - Кто отпустил Придда на тот берег? Ты?
- Его некому было отпускать. Меня накачали какой-то дрянью, а больше генералов в лагере не имелось. Я бы на его месте тоже пошел, но вот сообразить, куда идти… Не уверен, что сумел бы.
- У тебя мозгов понять, что с Бруно не все просто, хватило. У молодого Придда хватило. У меня - увы… Уж не знаю, радоваться тому, что до Ойгена тоже не дошло, нет ли… С одной стороны, вроде как возраст ни при чем, с другой - плохо, когда командующий гусей не ловит. А Франциска своего ты получишь. Или… пиши рапорт и отправляйся отсюда хоть к кошкам, хоть в свой Агмарен!
1
Орден Королевской Охоты.2
Орден Франциска второй степени, к которому полагалась серебряная, украшенная семью изумрудами цепь.4
- Вы удовлетворены? - любезно осведомился агари-сец.
- Чем? - не понял Руппи.
- Обедом или, если угодно, завтраком. Прочим, если я правильно понимаю ваше положение, вы удовлетворены быть не можете. Дичью быть очень неприятно.
- Я сыт. - Фельсенбург внимательно посмотрел на собеседника, но ничего нового не разглядел. - Почему вы назвали меня дичью?
- Потому что на вас идет охота. Это третье покушение или я что-то упустил?