Читаем Серебряная птичка полностью

Доехали легко. А поляна как поляна, просторная, рядом водопад, много отдельно лежащих огромных камней — как будто великан разбросал. Есть где разместиться и поставить палатки. И дорога с другой стороны уходила куда-то, почти сразу раздваиваясь и разбегаясь в разные стороны.

— В деревню и на рудник, — пояснил Хвост, с удовольствием оглядываясь. — Тут ещё поторгуем. Шерсти припасём побольше, она нынче в цене. А вон Ничейная дорога, видишь? Давай покажу…

Они отъехали от поляны в сторону, по совсем узкому проходу между большими камнями. И оказались… действительно на дороге, причём довольно широкой и ровной, и как будто вымощенной гладкими каменными плитами. Сайгур глазам не верил — такого не было даже на знаменитой дороге в Загорье, которую он должен беречь.

— Ехать туда — можно добраться до рудника, а дальше до деревни, так что люди пользуются, — Хвост показал в одну сторону. — А ещё дальше дорога уходит в пещеру, внутрь, и обрывается. Обвалилась пещера, старики уже забыли, когда. Дороге больше тысячи лет. А в другую сторону — это до соседнего княжества. Там разломы, через них мосты, но совсем узко местами. Путь можно сократить, но если с повозками, то лучше в обход.

Сайгур слушал, вникал.

— Так почему она Ничейная? Будь здесь не моя земля, я бы знал. Документы все видел.

— Якобы продали дорогу в незапамятные времена трём соседним княжествам. Потому и Ничейная, скорее общая. И сделка была как-то подтверждена магией. Точнее никто не знает, это было слишком давно, так что, конечно, земля твоя. Но с точки зрения магии… всё непросто, короче.

— Буду знать, — Сайгур подумал, что об этом надо знать Найрину, пусть разберется и разузнает.

Он натянул поводья у взбрыкнувшего отчего-то коня и насторожился, прислушался.

Было тихо. Если не считать шум водопада, который сюда доносился, и чириканье какой-то пташки в кустах.

— А ты всё знаешь, вижу, — усмехнулся Сайгур. — Оставайся со мной, а? А то я привёз с собой никчёмную ведьму, чтобы давала советы, что тут можно, а чего нельзя. И напрасно. От тебя толку будет больше.

— У меня дела, — засмеялся Хвост. — Обязательства. И леди Юне обещал важную работу сделать. Так что уж прости.

Сайгур даже не стал спрашивать, что друг ворует у короля. Что ему продают местные? Вряд ли только шерсть. Но до этого у них руки ещё дойдут. Была бы это такая тайна — Хвост не намекал бы.

— Хочу книгу, где написано всё про Дьямон, — помечтал он. — Если есть такая, то Челла должна знать…

— Это если есть. Или была. Вообще тут говорят, что секреты гор надо заслужить. Здесь не принято торопиться.

— Тьфу ты. Я состарюсь быстрее! Ну дай, что ли, ещё добрый совет? — ему, скорее, хотелось поболтать с Хвостом.

— Бери совет, — согласился тот. — Вот он: не купайся в Мёртвом озере.

— Это что ещё?..

— Есть озеро неподалёку. Холодное, чистое, прозрачное. Бездонное. Под ним Бездна, ясно? Вздумаешь поплавать — ты не жилец. Местные знают. Но если ты с кандрийцами решишь освежиться…

— Вот проклятье! — неприятно удивился Сайгур. — Ещё и Бездна? Близко, говоришь? Но интересно. А поехали, покажешь?

— Поехали, милорд граф, если вам угодно, — шутливо поклонился Хвост. — Можем заехать в ближайшую деревню, старосту навестим. Он порадуется гостям, тем более тебе, милорд граф. В его доме готовят лучший сыр, и наверняка нас угостят жареным барашком.

— Это долго, — Сайгур колебался.

— Ничуть. Сам удивишься.

Графу было угодно подольше не возвращаться в Дьямон. А повод ему понравился.

Глава 40

Челла на самом деле собиралась провести время в мастерской. Настраивалась, чтобы быть спокойной и сосредоточенной — задания Талы этого требовали. Позвала с собой Фай — помогать. Девушка, внучка Сару, была скромницей, но знала и умела много, да и проблески силы мелькали — странно, учитывая, что она долго была рабыней на чужбине. Видно, что её многому научили до рабства. Надо учить дальше!

Они занялись зельями, которые настоялись — требовалось переливать их и смешивать согласно прописям. Но успели немного, потому что заглянул встревоженный хайд собственной персоной и передал Челле письмо. Пояснил на словах:

— Сын старосты Валкара из Маленьких Ключей ранен на охоте и умирает, моя тани. Валкар умоляет прислать знахарку. Бай Тала рано утром ушла из замка. Можно ли послать кого-нибудь, моя тани? Жаль мальчика…

Хайд водил знакомство со старостой Валкаром и его беду переживал как свою.

Челла прочитала письмо. Собственно, решение напрашивалось единственное.

— Тани-бай Юна уехала на прогулку с таном Умаром. Тана Сайгура нет в замке, — добавил хайд.

— Всё равно Юна не лекарка. Надо ехать мне. И лучше бы одной, так проще, — вздохнула Челла.

— Тогда я могу не пережить возвращение вашего супруга, моя тани. Я приказал нукерам седлать коней.

— Хочешь со мной?.. — Челла с сомнением взглянула на Фай и передумала. — Не нужно. Закончи с зельями, ты умеешь. А то перестоят. Смешивай согласно прописи.

— Всё сделаю, моя тани. Ох, зря вы это, — не удержалась она.

— Что зря? Еду к раненому?

— Не сказали лорду Найрину, — Фай сама не понимала, почему забеспокоилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези