Читаем Серебряная птичка полностью

— Даже не вздумай появляться в Дьямоне.

Снаружи до их слуха донёсся дробный стук лошадиных копыт — сюда скакали галопом, причем несколько всадников.

— Лучше уходи! — вскинулась Челла, потому что предчувствия появились не самые хорошие.

Алливен понял, и уговаривать его не пришлось.

— Хорошо. Ещё увидимся. Челла, послушай, князь хочет, чтобы за тебя сражались знатные пахтаны. Тот, кто победит, покорит твоё сердце, потому что женщины любят победителей! Я тоже… — быстро сказал он напоследок.

— Глупость какая, — пробормотала Челла.

— Не говори так о князе! — возмутился парень, неразумно тратя на это время.

— Алливен, уходи! — Челла умоляюще сложила руки.

— Ухожу. Челла. Я видел тана Фунира. Он здесь, у разбойников. Они наверху, где-то у Шатров, — он имел в виду несколько внушительных горных вершин относительно неподалёку.

— И что ему надо?

— Он не доложил мне. Но говорят, что князь при всех обещал ему руку тани Юны и помощь с её поясом.

— Спасибо, я её предупрежу. Алливен, уходи.

— Ухожу. Увидимся, люблю тебя…

Алливен сбежал за пару мгновений до того, как распахнулась дверь.

Челла ожидала увидеть Сайгура, а это был Найрин. При виде Челлы он с явным облегчением перевёл дух.

— Вы целы? Всё в порядке?

— Конечно. Откуда у вас сомнения?

Она посторонилась, пропуская его в комнату, но тут же предложила:

— Давайте выйдем. Тут раненый, и он спит.

— Что за бестолковая вы девица? Сведёте с ума кого угодно! Сущее наказание, — убедившись, что с ней всё в порядке, Найрин дал волю негодованию.

— Что?! — он сумел её удивить.

Не сутью сказанного, а тем, что это произнес! Все-таки обычно с ней разговаривали крайне вежливо.

— Простите, конечно, мою несдержанность, — без особого раскаяния извинился он, — но как вы только додумались уезжать из замка в одиночку?

— В одиночку? — она подавила смешок, — меня сопровождали двадцать нукеров, вы их не заметили?

— Это не считается. Вообще, почему вы не сказали мне?!

— Не считается? Двадцать умелых воинов, которые отвечают за меня?..

Найрин уже склонился над раненым. Осматривал его дольше, чем она, но также руками, не прикасаясь к повязкам. Наконец спросил:

— И что?.. Ради чего было так спешить?

— Я знаю Джоала в детства. Беспокоилась, — Челла пожала плечами.

— Хайд передал мне содержание письма. Там речь шла о жизни и смерти.

— Он остался один у родителей. Понятно, что они излишне тревожатся.

Найрин помолчал, потом взглянул на неё исподлобья:

— Кто ещё был с вами в этой комнате?

— Да с чего вы взяли?

— Здесь кто-то был. В этом чутьё меня не подводит. Вы приезжали на встречу, с кем? — настаивал он.

— Прекратите, лорд Найрин, — со вздохом попросила она. — У вас никуда не годное чутьё, если оно не говорит вам, что я ничего не замышляла.

— Если вы стали жертвой, то это гораздо хуже.

Он опять провел ладонью над лицом раненого, усмехнулся:

— И сон у него от зелья. Скажете, нет?

— С чего вы взяли?!

— Посмотрите сами. Парню в его состоянии, конечно, это скорее полезно, чем вредно. Зато вы могли с кем-то поговорить.

Челла подошла проверить, сосредоточилась…

Он был прав. Она это упустила. Собственно, потому и упустила, что не искала и подвохов не ждала. Но ведь да, она сплоховала! А он — нет.

— Не смущайтесь, — теперь он взглянул серьезно. — Мне пришлось много возиться с ранеными.

— Мне тоже немало! — огрызнулась она.

— Неважно. Так кто был в этой комнате?

— Хватит меня допрашивать, лорд Найрин! — рассердилась Челла. — Завтра я пришлю Джоэлу укрепляющую микстуру. Пойдёмте. Нас угостят обедом, не будем обижать доброго хозяина.

— У меня вопросы к доброму хозяину! — не унимался Найрин. — Я сочувствую брату! Вас следует запереть до рождения ребенка, а ещё лучше двух. Не понимаете? Ваша смерть, например, выгодна князю! Нет вас — значит, условие о рождении ребенка не будет выполнено. Остальное решит бряцание оружием. Может быть, всем выгодна ваша смерть, нет вас — нет никаких условий, Дьямон навсегда кандрийский! Так почему бы вам не быть осторожной?!

— Благодарю за пояснения! — Челла изобразила поклон. — Знаете, лорд Найрин, я передумала. Я не выйду за вас замуж. У вас ужасный характер. Вы зануда. Я не выдержу рядом с вами нескольких недель, не то что лет! С первого дня вы поучаете меня, сердитесь на что-то, подозреваете…

— Не выйдете замуж на меня?! — он даже побледнел. — Прекратите эти шутки! Вы жена моего брата…

— Вот-вот, ещё вы, оказывается, немного не в себе и не понимаете очевидного. Я лишь формально жена вашего брата. Всем в Дьямоне это известно. Но я решила стать вашей женой и достаться вам невинной. А теперь ставлю в известность, что передумала. Лорд Найрин, вы меня услышали? Значит, пойдёмте к столу. И благодарю за беспокойство обо мне!

После этого Найрин стиснул покрепче зубы и последовал за Челлой во двор, где уже накрыли длинный стол — словно хозяева давно ждали гостей. За столом они с Найрином сидели рядом, но ни разу он не поймал на себе её взгляд. Хотя отчего-то именно теперь этого мучительно захотелось! Её взгляда из-под трепещущих ресниц. Её внимания.

«У вас ужасный характер, вы зануда, а ещё дурак и не понимаете очевидного!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези