Читаем Серебряная птичка полностью

— Зачем он на коленях? — голос князя теперь звучал как-то устало. — Ты ещё спроси, зачем сейчас будешь бить его плёткой. — Он взял плеть у стражника вложил её в руку Юне. — Должен остаться след. Что привязка получилась, как надо. Не тяни, нас ждут шахматы.

Юна размахнулась и ударила, прочертив по спине Сайгура розовую полосу. Он только вздрогнул…

— Сойдёт, — одобрил князь. — Вот так, граф. Ты не получишь от меня крепость, а будешь служить знатной тани. Юна Тураи теперь твоя госпожа.

Сайгур вдруг, оттолкнув стражника, вскочил и повернулся, и впился взглядом в Юну.

— Все хорошо, лор Сайгур, — быстро сказала она. — Все хорошо… Отпустите его! — велела она страже, которая вцепилась в Сайгура.

— Понятно. Отправьте его к госпоже! — приказал князь. — А ты — пойдем.

Юна благополучно проиграла партию в шахматы и ушла с пира. Клай Вин и Фай остались где-то на празднике — её сопровождали слуги из дворца. Юне хотелось объясниться с Сайгуром, и чтобы никто не мешал.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Дом ждал её тихий и тёмный, почти всех слуг отпустили на ночь — праздник. Юну встретила домоправительница с масляной лампой в руках, и сразу сообщила:

— Вам привели раба для ночи, моя тани. А это не ошибка? Стражники из таррака. Старший сказал, что раба надо посадить на цепь.

— Что?! — поразилась Юна. — Зачем на цепь?

Она этого не приказывала. Но она и иного не приказывала! О башмаки Гемм! Стражники проявили усердие, чтоб их!

— Это правильно! — заволновалась домоправительница. — Он буйный! Все кулаки себе разбил об стену, сумасшедший. Рабы из таррака такие бывают! Им зелья дают! А тут праздник. Его бы в подвал…

— Где он, бай Аоле? И дай ключ.

Домоправительница сняла ключ с поясной связки и нехотя отдала.

— У вашей двери, моя тани!

Юна забрала у неё лампу и взбежала по лестнице наверх. Вот тот кодидор. И Сайгур, на цепи перед её дверью.

Он уже не бувствовал, он сидел, поджав одну ногу, другая была пристёгнута цепью к железному кольцу к самой стены. Это кольцо было всегда, но и на памяти Юны пригодилось впервые. Костяшки пальцев у Сайгура и правда были в крови. А сам он казался… потухшим. Обессиленным. Совсем не таким она видела его утром.

— Юна, — он поднял голову.

— Простите, — сказала она. — Это недоразумение, лорд Сайгур. Я сейчас сниму цепь, и мы поговорим.

— Юна, — его глаза блеснули. — Заприте меня в любую клетку и оставьте в покое, хорошо?

— Как скажете, — согласилась она. — Но мы все равно поговорим. И снимем цепь. Где я ночью возьму вам клетку? В саду есть вольер для барса, но барс вам не обрадуется. Зачем пугать тихого и доброго зверя? — она говорила, что приходило в голову, и пыталась провернуть ключ в замке, никак не получалось.

Наконец получилось. Она бросила в сторону замок и цепь. Сайгур нехотя поднялся на ноги,

Домоправительница тоже пришла и стояла поодаль, не решаясь приблизиться.

— Бай Аоле, приговьте какой-нибудь горячий напиток, — попросила она. — И еды тоже подайте, что там есть.

— Да, моя тани, — закивала домоправительница, ошарашенно разглядывая мужчину в рабском ошейнике, которого привела стража и посадила на цепь. — Я бы принесла горячего бараньего бульона с пряностями, моя тани. Это ему поможет лучше сладкого. Я-то знаю, чем поднять дух мужчине, и не только дух — надо правильно приправить бараний бульон! Иначе от этого вот толку не будет. Только неужели он для вас, моя тани? — домоправительница знала про пояс Юны и сердилась за это на тана Суреша. — Что за дикарь, на стены кидается, зачем вам такой?

Добрая женщина, похоже, не определилась: раб буйный, или ему надо поднимать дух?

Сайгур угрюмо поглядывал на них, не понимая макарранскую речь. Насчёт клетки он не шутил — забиться куда-нибудь в тёмный угол было бы счатьем.

— Этот тан, — Юна голосом выделила титул, — брат тана Найрина и мой гость. Сегодня он переночует в комнате брата, а завтра приготовите ему комнату. И несите всё, бараний бульон тоже, — разрешила она и распахнула дверь. — Заходите, лорд.

Он вошёл и остановился. Юна зажгла свечи, приготовленные в подсвечнике — много сразу, и комната осветилась. Красивая отделка всюду, позолота и резьба, затейливые вещички и ковёр — в Лире у короля скромнее…

Она налила воду в чашку и дала ему:

— Выпейте. Скоро принесут поесть, вам станет лучше. От бараньего бульона моей экономки лучше становится всем.

Он выпил воду — пить действительно хотелось. Есть — нет. Хотелось убить князя. Можно голыми руками, но лучше мечом, конечно. И Фунира можно ещё разок… и даже не один…

Он раб.

Он раб Юны!

Как тот толстый секретарь, который так бесил его в Дьямоне.

К демонам всё…

— Я не хотела вас бить, лорд Сайгур, — сказала Юна виновато. — Но это было нужно.

— Если я не хочу бить, моя леди, то я не бью, — он бросил сумрачный, полный боли взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези