Старуха вернула блюдо на стол и отправилась к выходу. К этому времени Сайгур уже сообразил, кто она: та знахарка, что приходила смотреть раненого Найрина. Главная знахарка Дьямона, бай Тала.
— Поздравляю, лорд Сайгур, — улыбнулась Юна одними уголками губ. — Дьямон ваш. Он давно нуждается в твердой руке и мудром управлении. Поздравляю, дорогая, ты тани Дьямона — она обняла Челлу.
— Поздравляю, лорд Сайгур, — сказал Фурати. — Можете приступать к своим обязанностям. Вы владетель.
— Поздравляю, милорд, миледи, — подошел к нему капитан гарнизона. — Для вас есть сообщение, позволите? Понимаю, что не вовремя…
К ним как раз приближались послы-мукарранцы. И среди них был тот, личный недруг, которому следовало сидеть в подвале, Сайгур не приказывал его выпустить, это сделали за него. Фурати?..
— Теперь я владетель и мои приказы всё-таки будут выполняться?! — не удержался он.
— Прошу вас, милорд. Поговорите с послами, и не ссорьтесь с ними, — вмешалась Юна.
— Да-да, именно, — и Фурати был тут как тут. — Пожалуйста, милорд, не дайте сбить себя. Мир с князем так важен для нас.
— Мои поздравления, лорд Сайгур! Леди Челла! — старший из послов выступил вперед, оставив Фунира за спиной.
Обращение к Челле он выделил, словно подчеркивая, что жена кандрийского лорда уже не своя для Мукаррана, хотя…
«Посмотрим на твоё поведение!» — вот что это значило.
Он взял из чьих-то рук богато украшенный короткий меч с треугольным лезвием и вручил Сайгуру. Челла получила от него небольшую шкатулку, сделанную из полупрозрачного зеленого камня.
— Лорд Фурати! — и корректный наклон головы. — Тани Юна. Теперь вы считаете себя свободной, тани, и готовы покинуть Дьямон? Вы ведь давно мечтали об этом, да, тани? — он говорил на побережном и очень чисто, мягко и вкрадчиво, его произношение почти не выдавало мукарранца.
— Нет, тан Умар. Я не тороплюсь, — в тон ему ответила Юна. — Вы знаете, как я люблю Дьямон и как буду скучать.
— К тому же это пока преждевременно, — встрял Фунир. — Как преждевременно нам уезжать ко двору князя. Мы ожидаем красный цветок, — и поклон в сторону Юны, и прижатая к груди ладонь. — С нетерпением ожидаем.
Старший посол покосился на него недовольно.
— Ваше присутствие радует нас, — отозвалась Юна с той же улыбкой.
Сайгур терпеть не мог дипломатические «танцы», когда все лгут и преследуют свои скрытые цели. Особенно женщины. Особенно то, что это приходится делать Юне! Пусть бы Фунир более откровенно подначивал Сайгура, они друг другу не нравятся и в конце концов решили бы это между собой. Вряд ли князь обидится из-за этого шута, да и убивать его не нужно, достаточно проучить. Но пусть думать забудет про Юну…
Найрин как бы невзначай сделал шаг, оттесняя брата, и лорд Фурати — тоже, и заговорил с послом таном Умаром — Сайгур сегодня узнал, наконец, как того зовут. До сих пор это было как-то неважно, и король по именам послов не представлял. Это и было бы неважно, но мукарранцы собрались ещё какое-то время тут маячить…
— Время приступить к завтраку, добрые господа… — громко сказала тани Юна.
Ритуалы этого утра можно было считать законченными — и слава Пламени.
— Друг мой, вы с таном Фуниром очень уж явно друг на дружку скалитесь, — мирно заметил Фурати, отведя Сайгура в сторону. — Вот и ваш брат забеспокоился.
— Хорошо, я послежу за собой, — буркнул Сайгур.
— Вы только навредите себе и тани, вмешиваясь в её дела с кем бы то ни было.
— К тому же у князя нет права ею распоряжаться, — вдруг заметил Найрин. — Она вдова. Наш король не выдает замуж вдов без их согласия.
— Друг мой, — скептически усмехнулся Фурати. — Как вы считаете, многие на самом деле решаются возразить королю? Вдова или нет — не важно. К тому же князь Мукаррана — это не наш король.
— Конечно. Но если верить их сказкам…
Закончить фразу ему помешал капитан гарнизона, обратившийся к Сайгуру:
— Милорд, но я должен сообщить вам нечто важное. Разбойники! Шайку видели неподалёку…
И сразу сказки были забыты.
Капитан изложил подробности. Про разбойников донесли местные жители — у капитана, как и у здешнего хайда, уже имелись осведомители в окрестных деревнях. Видели даже не разбойников, а огни в старых башнях, где шайка обреталась в прошлом году. Между тем скоро мимо пойдут два богатых каравана, что ходят тут ежегодно. Нельзя позволить разбойникам их трепать. Безопасная дорога — залог благоденствия Дьямона. Собственно, капитан знал, что делать, и всего лишь ставил лорда Сайгура в известность — он пошлет людей проверить башни, это для начала. Потом отправит отряды по деревням и подступающим к дороге тропам. Но более всего, конечно, он рассчитывал на осведомителей.
— Я сам поеду с отрядом, — решил Сайгур. — Заодно осмотрюсь тут.
Он обрадовался этой возможности — уехать хоть на время.
— Нет, поеду я, — возразил Найрин. — Ты только что женился, оставайся с женой.
— Предлагаешь вышивать вместе с ней? — отчего-то вспыхнул Сайгур.
— Нет, придумай что-нибудь ещё! Помнишь, Фай говорила, что твоя Челла любит соколиную охоту? Значит, и верхом ездит. Вот и поезжай прогуляйся с ней. Или с соколами, ещё лучше.