Широкий взмах руками и просторные рукава форменного плаща привели к тому, что пара мисок едва не оказалась на полу. Посуду поймал Дейдара, он же злобно зашипел на масочника, норовя выгнать его из кухни и не делиться пирогом. Тоби то ли догадался о коварных планах, то ли хотел все-таки довести до победного конца разбиение миски, но упрямо не хотел уходить и тянулся к посуде.
— Хождение за продуктами полезным делом считается? — уточнил Итачи. — А то пахнет вкусно.
— Считается, — милостиво кивнул Хаджиме. — Дейдара, отдай Тоби миску, если разобьёт — ничего страшного, просто в следующий раз мне не в чем будет готовить. Вот тебе часть на помывку, а вот Тоби. Справитесь?
— Да! — Тсукури поспешил цапнуть свою партию и рвануть прочь поскорее, пока Тоби не увязался.
Водопровод в тайном убежище, разумеется, предусмотрен не был, а Суйтоном подрывник не владел, так что помыть миски можно было только у того самого спуска к морю. И то, что где-то там плавает Хошигаке, Дейдару не смущало.
Зато Кисаме условно свободным рукам обрадовался, шлепнул на берег крупного тунца и потребовал отнести его на кухню.
— Эй, я тебе не прислуга, мм!
— А жрать вкусно любишь, — усмехнулся Хошигаке и снова нырнул.
Дейдара покосился на тунца, бросил взгляд на Тоби и решил всё-таки отнести рыбку сам, чтобы этого придурка не похвалили.
Хаджиме чистой посуде обрадовался, над рыбой озадачился, но всё-таки определил её на ужин. Как-то он сомневался, что сможет это приготовить, хотя с другой стороны — рыба же, от жарки не растает.
Не забыл он и похвалить ребёнка, и погладить его по голове. Дейдара в этот раз шарахнуться не попытался, но застыл тушканчиком, быстро-быстро моргая.
— Приручаешь нукенинов, Хаджиме? — Итачи говорил спокойно, даже чуть усмехался уголками губ, но всё равно Дейдара, стремительно теряющий задиристость рядом с волчонком, его… Можно сказать, что и раздражал. Того и гляди, станет напрашиваться на смену напарника!
— При чём тут нукенинство вообще? — озадачился Хаджиме. — Смотри, как он посуду вымыл! Надо похвалить!
Итачи серьёзно обдумал довод, едва заметно кивнул.
— В самом деле, не разбил ничего.
Краем глаза Учиха отслеживал реакцию подрывника — обуяло вдруг любопытство.
— Тоби справился-я-яа-а! — с радостным воплем существо в оранжевой маске запнулось об порог и рухнуло прямо на до сего момента целые миски. — Ой. Тоби неуклюжий…
— Ничего страшного, — спокойно отозвался Хаджиме. — Тоби просто останется без тортика.
Неуклюжий шиноби. Ага, щаз. И чего лицо скрывает, если такой лох?.. Мутный парень. И гладить его не хочется.
Тоби взвыл так, что заныли зубы. Дейдара, как раз отмерший не только от поглаживания, но и от реакции Учихи, злорадно захихикал и попытался вытолкать эту живую сирену в коридор. Куда там, Тоби вцепился даже не в косяк, а в самого Тсукури.
— Убери от меня руки, ммм!
— Никаких взрывов на кухне! — мигом определил главную опасность Итачи.
Хаджиме посмотрел на этот бардак, нахмурился: «Кто-то, блин, заигрался в истеричную малолетку. Водой его окатить, что ли? Хм… Далеко тянуться, лучше проще».
Бамц!
Сковородка встретилась с чернявым затылком. Весьма нежно, если учитывать прочие равные, но достаточно сильно, чтобы переключить программу.
— А если Тоби сейчас же не заткнётся, — зловеще проговорил Хаджиме. — То вкусняшек он больше не получит НИКОГДА.
Реакцию парня под маской было не видно, но замолк он так резко, словно язык откусил. Дейдара все-таки вырвался из слегка ослабших рук, отскочил. Вернулся. Потыкал Тоби пальцем.
— Хаджиме-семпай, ты кру-у-ут, — протянул он с искренним восхищением. — Научи?
— Как-нибудь потом, — пообещал он, осматривая парня в маске с лёгким беспокойством. Как бы на боевую программу крикуна не переключило, должен же он хоть как-то драться… — Так, пора доставать наш торт…
Торт не торт, но многослойный морковно-мясной пирог со сливками впечатлял и распространял вокруг себя божественный аромат. Ощутив его, Хаджиме испытал некий укол совести — оставлять без настолько одурительно пахнущей вкусняшки было воистину жестоко. Даже Итачи проняло — во всяком случае, принюхивался он с удовольствием.
Пришел и Кисаме — то ли на запах, то ли просто подгадав время. Остановился в дверях, оценил композицию из возбужденно подпрыгивающего Дейдары и воплощенной скорби в лице Тоби, хмыкнул.
— Поделишься кусочком, Хаджиме?
— Только за общественно-полезную работу, — сообщил условия Учиха.
— Я рыбу поймал, — пожал плечами Хошигаке. — И заткнул утром вот этого в маске. Рыбой.
— Сойдёт, — согласился Хаджиме, примеряясь разрезать торт. — А Тоби может заслужить прощение, если приберёт за собой и ничего больше не сломает. Рассаживайтесь.