Читаем Серебряный пепел полностью

Я не знаю сколько я проспала, но работорговцы остановились. Люди шепчутся, прибыли ли мы на место или это просто привал.

– Что происходит? – спрашиваю я у женщины.

– Отдых.

Женщина еще ни разу не прикрыла глаза, в то время как остальные успели поспать. Она внимательно наблюдает за работорговцами, слушает их разговоры. И она единственная, кто не испытывает страха. Это остается для меня загадкой.

– Как ваше имя?

– Тасита.

– Приятно познакомиться.

– Не могу сказать того же. – Тасита прикасается к шраму на шее. Мне хочется задать вопрос откуда он, но важно ли это сейчас.

Мы простаиваем на месте какое-то время. Работорговцы поят лошадей и сами успевают поесть. Нам же никто не дает еды.

И снова движемся дальше, за этого время один парень решает испытать удачу. Он хочет расшатать повозку, чтобы завалить ее на бок, его стараний не оценивают и также как Августа ударяют по голове. Он больше не просыпался.

Выезжая из леса, вдалеке вижу большую, каменную, полуразрушенную крепость, обнесенную стеной в несколько метров вверх. Работорговцы держат путь туда. Люди напрягаются, когда видят эту крепость, они припадают к решетке и жадно смотрят. По мере того как мы приближаемся к ней, мне становится не по себе. Я насчитываю по меньшей мере двенадцать человек, которые охраняют входы и выходы.

– Торговый пост. – раздаются голоса.

Вдоль стены, болтаются подвешенные за шею тела. Среди тел есть и те, что висят здесь уже очень долго, под солнцем и летающими рядом падальщиками от них остались только кости.

– Вот что с тобой будет, если попытаешься сбежать. – шепчет Тасита.

Миновав стену, пред нами предстает площадь, на которой располагается длинный эшафот. Кровь стынет в жилах. Я отвожу взгляд. Башня крепости также, как и верхние этажи разрушены. Когда-то она принадлежала кому-то из лордов Сомердона. Сейчас же это место оккупировали работорговцы. Повозка останавливается, что заставляет всех замолкнуть. Работорговцы окружают повозки и начиная с первой по очереди выводят людей. Мне не видно куда их ведут, только слышно, как работорговцы кричат.

– Не делай резких движений, если не хочешь получить. – говорит Тасита.

Закончив с первой повозкой, они приступают ко второй. Людей выстраивают в ряд, а потом группами уводят в крепость.

Приходит наша очередь. Мэг, направив на меня нож заставляет выйти из повозки.

– Возьми себя в руки, принцесса. – кидает мне вслед Тасита.

– Шевели ногами. – шипит Мэг, и я даже не успеваю взглянуть на Таситу, как меня толкают дальше к таким же двоим напуганным девушкам.

Женщина знает, и скорее всего знает с того момента, когда мы постучались в ее двери. Но почему она все еще здесь, если может выменять информацию на свою свободу. Возможно она ждет подходящего момента.

– Вперед! – кричит Мэг на меня. – Не злите меня.

Мы входим в здание, увидев камеры с решетками, в некоторых из которых сидят люди, меня начинает трясти. Они переоборудовали это место в настоящую тюрьму. Меня ведут дальше к лестнице, которая ведет вниз. Я останавливаюсь у спуска и вглядываюсь в темноту внизу, надеясь увидеть ступеньки.

– Что встала?

Я нащупываю опору, чтобы не полететь кубарем вниз и осторожно спускаюсь в сплошной мрак. Окон нет, только один факел, который не может дать достаточного количества света. Мэг ведет меня по длинному коридору по бокам которого находятся камеры. Запах гнили и испражнений бьет прямо в нос. Мэг останавливается у одной из камер.

– Добро пожаловать. – усмехается женщина и резко заталкивает меня внутрь. – Это твой дом на первое время.

Захлопнув дверь камеры перед моим лицом, она разводит остальных, а потом поднимается обратно наверх. Я с трудом могу разглядеть место, в котором нахожусь, грязный пол и такие же стены, по которым разрастается плесень, а в некоторых местах мох. В углу у стены располагается ведро и это единственная вещь, которая есть в этой камере.

Я нащупываю прутья решетки и сползаю на пол. Из глаз рвутся слезы, но я пытаюсь их сдерживать. Я не могу закончить здесь.

– Не трогай меня, старая карга. – слышится знакомы хриплый голос Таситы.

– Откуда у тебя этот уродливый шрам? Такая мерзость.

– На память о себе, я оставлю тебе такой же.

Слова Таситы веселят женщину. Мэг заводит Таситу в камеру, располагающуюся рядом со мной. Я жду, когда шаги Мэг стихнут и только тогда решаюсь заговорить.

– Как вы догадались? – спрашиваю я у Таситы.

– Это было не сложно. Да и прячь вещицу, что болтается у тебя на шее получше.

Я нащупываю фамильное кольцо, которое вылезло из-под рубахи и прячу его обратно.

– Теперь сдадите меня им? – шепчу я.

– Нет.

– Почему же? Сможете выйти на свободу.

– Думаешь меня отпустят? – фыркает она. – А теперь слушай как все действительно будет. Как только они узнают, что поймали принцессу переведут тебя в крыло поуютнее и начнут набивать цену. Пока они это делают успеют поразвлечься с тобой. Потом получат деньги, а я останусь гнить здесь. Им плевать. Я не получу той свободы, о которой ты говоришь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика