Читаем Серебряный пепел полностью

– Вы уже на севере Сомердона. – она не спускает с нас глаз.

– Нам нужно дальше. В Хетингер.

– Почему не идете по главной дороге?

Август ухмыляется. – Не хочу быть обокраденным, хотя это уже произошло.

– Радуйся тому, что есть.

– Я безмерно счастлив.

– У тебя длинный язык, парень.

Я толкаю Августа ногой, но кажется молчать он не собирается.

– Вчера…до вас приезжали люди. Искали принцессу Джозефину Сильверс, говорят она направляется в Хетингер, ничего не слышали? Обещают триста золотых. – вскинув бровь, спрашивает она.

Сердце начинает бешено биться в груди. Я перевожу взгляд на Августа.

– Что за люди?

– Наемники.

Август пожимает плечами. – Нет, мы ничего не слышали, хотим просто скорее добраться до Хетингера.

– Конечно, но деньги лишними никогда не бывают, не так ли?

Мы решаем промолчать. Догадалась ли эта женщина? Если да, то почему она до сих пор не сдала нас, у нее была на это целая ночь. Получила бы свои три сотни золотых как сделали бы другие. Больше, чем эта женщина меня пугают наемники. Они были здесь вчера, раньше, чем мы, а значит эти люди не далеко и нам и правда нужно быть осторожными.

– Их было много? – спешу я задать вопрос.

– Дюжина. – сухо отвечает женщина.

Мы переглядываемся с Августом. Видимо мы еще долго не нагрянем в деревню или город.

– За два серебряника, позволите нам помыться? – не унимается Август.

– Деньги вперед.

Ловким движением он достает из мешочка на поясе монеты и передает их ей.

– В двадцати минутах на юг есть озеро.

– Озеро? За что я вам заплатил? – восклицает друг.

– За информацию, я вам не постоялый двор.

– Спасибо, вы очень милы. – огрызается он. – Нас ограбили дважды.

Август собирает наши вещи и овощи, которые были нами не доедены и также кидает в сумку. Женщина рада распрощаться с нами, ей не терпится, когда мы выйдем за порог ее дома.

– Спасибо за теплый прием. – говорит Август, и перед его лицом захлопывается дверь.

– Ты ей не понравился.

– Я тоже от нее не в восторге.

Мы решаем не сверкать своими лицами и снова обойти деревню через лес. К тому же недалеко нас ждут лошади, которых мы оставили вчера одних. Я надеюсь, что они все еще там. Неторопливым шагом движемся по лесу.

Почти дойдя до лошадей, истошный крик разрывает тишину. Сначала один, а потом еще и еще, детские и женские крики, которые доносятся из деревни. Мы не понимаем, что происходит, возвращается тот страх, что преследует меня уже несколько дней.

– Быстрее. – подгоняет меня вперед Август.

– Что это?

– Не оборачивайся, просто беги.

Ржание лошадей и снова крики. Это не могут быть солдаты Салазара, им незачем нападать на эту деревню. Обернувшись назад, я вижу, как недалеко от нас бегут люди в самую чащу леса, а недалеко от них два всадника. На них нет формы или отличительных знаков какой-нибудь страны. Август заставляет присесть и ползти к кустам.

Люди пробегают мимо, всадники не стремятся им навредить, но что-то же им нужно.

– Не издавай ни звука и иди точно за мной, поняла?

– Да.

Всадники находятся рядом, если мы останемся на месте они точно нас заметят. Пригнувшись, перебираемся от дерева к дереву, пока не доходим до своих лошадей. Я выдыхаю с облегчением и уже готова взобраться на коня и мчать отсюда.

– Далеко собрались?

К нам из-за дерева выходит один из всадников и направляет ровно на меня свой меч.

– Подальше отсюда. – отвечает ему Август, направляя свой меч в ответ.

Мужчина смеется. – У кого ты его украл? Ты хоть пользоваться им умеешь?

– Подойди и узнай.

– У тебя нет шанса, парень.

Всадник, усмехаясь, делает выпад вперед. Август сосредоточенно ждет.

– Отойди в сторону. – приказывает мне капитан королевской стражи.

– Не волнуйся, мы твою девчонку не обидим.

Мужчина проходится по Августу взглядом, а потом резко бросается на друга, и я отбегаю в сторону. Я снова не могу пошевелиться, тело немеет. Мне хочется помочь другу, но я ничего не могу сделать. Август отражает атаки всадника и ранит его, полоснув по ноге. Всадник не издает и звука, будто не замечает раны. К нам начинают приближаться еще двое. Друг выбивает оружие из рук всадника и вонзает в него меч.

– Позади! – кричу я Августу.

С разных сторон к нему приближаются двое мужчин, первый держит в руках лук, второй меч. Около моего лица мелькает что-то и взглянув на друга я вижу, как из его плеча торчит стрела. Одежда начинает пропитываться кровью, Август хочет достать стрелу, но его оглушает второй.

Парень падет прямо к моим ногам. Я бросаюсь к нему, Август без сознания, а из раны продолжает сочится кровь. Слезы застилают глаза, я молюсь всем богам и святой Лиоре, чтобы с ним было все в порядке.

Резкая боль пронзает голову. Кто-то хватает меня за волосы и оттаскивает от Августа. Я кричу, бью руками и ногами, но мужчина сильнее, а мои сопротивления ничто перед ним.

– И что нам с ними делать? – раздается голос мужчины, который продолжает сжимать мои волосы.

– Ничего, оставь здесь. – речь идет о всаднике и Августе.

Я не могу оставить его здесь. – Я заплачу вам, пожалуйста, просто оставьте нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика