Читаем Серебряный туман полностью

Он вытер мои слёзы и улыбнулся. И эта улыбка полностью уничтожила меня.

Плечи задрожали, я прижалась к нему спиной.

— Я люблю тебя, папочка. Я люблю тебя больше, чем кого-либо в мире.

— И я тоже, малышка, — его голос цеплялся за каждое его слово.

Он держал меня ещё немного, укачивал ещё немного. Когда я успокоилась — другими словами, полностью оцепенела, — папа сказал мне, что ему нужно пойти поговорить с Милли о том, чтобы взять на себя встречу, которую он назначил на этот день, чтобы он мог провести со мной весь день.

— Ты хочешь покататься на лодке? Я могу спросить Джорджа, не мог бы он одолжить мне свою рыбацкую лодку.

— Конечно.

Я бы сошла с ума, если бы весь день просидела взаперти в доме. К тому же папа любил бывать на воде. Я была готова ко всему, что делало моего отца счастливым.

— Почему бы тебе не собрать вещи в дорогу, а потом мы отправимся в путь?

— Да. Я пойду и сделаю это.

Я прижала ладони к глазам, затем встала и поднялась по лестнице в свою комнату.

— Кстати, сегодня утром тебе пришло письмо. Я оставил его у тебя на столе.

Я быстрее поднялась по лестнице, затем подошла к своему столу и взяла тонкий белый конверт. Я сразу узнала логотип. Это был центр тестирования ДНК, в который я отправила волосы Леи и свои волосы. Я заплатила дополнительно, чтобы ускорить процесс.

Хотя моё сердце было похоже на кусок угля, обугленный и высохший, оно завибрировало, когда я разорвала конверт пальцем и вытащила единственный лист бумаги.


ГЛАВА 31. КЛЕТКИ И ДВЕРИ


Я не была родственницей Леи.

Лея не была сестрой-близнецом Чатвы.

Или, может быть, так оно и было, и это я не была связана с Чатвой. Но я была так похожа на неё, что у меня не было особых сомнений в том, что я её плоть и кровь.

Я развернулась, собираясь сбежать вниз, чтобы сообщить Лили, но замерла. Она стояла в моём дверном проёме, положив одну руку на стройное бедро, а в другой держа свой телефон.

«Что, чёрт возьми, это было? "

Поскольку я не хотела говорить об этом, я затащила её в свою спальню, захлопнула дверь и помахала листом перед её лицом.

Она быстро перечитала его, затем её взгляд перескочил на меня, губы сложились в идеальную букву «О». Она быстро набрала на своём телефоне: «Я была права!»

— Да, была.

Она ещё некоторое время смотрела на бумагу, но затем её глаза снова поднялись на мои, и она указала на пол, раскрыв обе ладони и повернув их к потолку.

Я прикусила нижнюю губу. Как бы мне хотелось, чтобы тест на ДНК отвлёк её до следующего утра. Я вздохнула. Рано или поздно она узнает, но я бы предпочла, чтобы она узнала, как только я уйду.

«Ты серьёзно уезжаешь в Африку?»

Я кивнула.

«Это безумие. Но в некотором роде круто, я полагаю».

Я складывала и складывала бумагу, как будто это было какое-то сложное оригами.

«Кстати, я хотела спросить тебя, почему у тебя на телефоне была фотография Грегора».

— Фотография… На моём телефоне?

Она погрозила мне согнутым пальцем. Я протянула ей свой мобильный телефон, который показывал три пропущенных звонка от Фейт. По дороге домой я написала ей, что больше не могу работать у «Астры», но, очевидно, мои сообщения не были достаточным объяснением для неё.

Лили ввела мой пароль, затем нажала на моё приложение для фотографий и открыла фотографию отца Фейт, которую я сделала.

Я моргнула, глядя на фотографию, потом на Лили.

— Это Грегор?

Она кивнула.

Когда я столкнулась со Стеллой в больнице, она сказала, что Грегор не был отцом Фейт. Она солгала! Это было не столько удивительно, сколько шокирующе. Почему она солгала?

Лили склонила голову набок, затем коснулась тыльной стороны моей руки, чтобы привлечь моё внимание.

— Он отец Фейт, — объяснила я.

Её и без того большие глаза расширились.

— Да…

Я вернулась к размышлениям о том, почему Стелла солгала мне, и кое-что из того, что сказал мне Эйс, вернулось ко мне.

— Грегор женат?

Лили кивнула.

— Он был женат на Стелле Сакар?

Лили покачала головой.

Стелла утверждала, что держала Фейт в неведении относительно Неверры, потому что Астра этого требовала, и, возможно, Астра предупредила свою дочь, чтобы та держала Неверру в секрете, но, возможно, Стелла держала Фейт подальше, потому что знала закон: её незаконнорожденная дочь умрёт.

Стелла утратила часть чудовищности, которую накопила в моих глазах за последние дни своего пребывания в этом мире. Она заботилась о своей дочери. По крайней мере, достаточно, чтобы захотеть сохранить ей жизнь.

Если не…

— Как давно Грегор женат?

«Почти так же долго, как мои родители».

Он был женат, когда у него был роман со Стеллой. Что подтверждало, что в её груди было настоящее сердце.

Я закрыла глаза, глубоко вдохнула. Чувство вины и стыда поглотило меня. Но потом я вспомнила, что она убила моего отца, и эта мысль прогнала чувство вины и стыда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянный клан

Могилы из розовых лепестков
Могилы из розовых лепестков

Я раньше не верила в сказки, особенно в сказки про фейри. Но в день, когда они вошли в мою жизнь, это изменилось.Я хотела оставаться подальше от своего родного города на берегу озера, но внезапно умерла мама. Папа сказал, что у неё был удар после того, как она раскопала древнюю могилу индейца на нашем заднем дворе.Жутко. Я знаю. И еще более жутко, что в старом гробу не было тела, только свежие розовые лепестки.Пока мы готовились к её похоронам, до невозможности странные и красивые незнакомцы появились в нашем маленьком городе. Судмедэксперт с изумрудными глазами, слишком молодой для своей работы. Самоуверенный светский лев, который сделал целью своей жизни выводить меня из себя. И татуированный индеец, которого не должно быть в живых. Своей смертью мама нечаянно оживила старую вражду между фейри и кланом, который охотился на них.Войну, которая разобьет мой мир на куски.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика