– Тогда мне стоит поговорить с ней, – решил Учида и покосился в сторону замотанной в тряпье нагинаты. – Узнать причины и отвести ее в ближайшее управление Фусин для дальнейшего разбирательства.
– Это подождет, – остановил его Кента. – Сначала надо выяснить, есть ли эта загадочная болезнь вообще, и, если есть, найти и обезвредить источник. Вот тогда-то и понадобится твой опыт, Юдай-сан.
– Сегодня нам придется разделиться, – Хизаши брезгливо стряхнул сок с руки, – и перед этим дать женщине понять, что мы надумали попариться в их онсэне. Может, это заставит ее себя выдать.
– Я отправлюсь в деревню и найду зараженного или его родственника, чего бы мне это ни стоило, – решительно заявил Учида.
– Советую начать с семьи Тору, – предложил Кента.
– Думаешь, у них в доме зараженный?
– Коль уж он пошел искать управление школы оммёдо, у него точно есть личный интерес.
Хизаши поддержал:
– Согласен. Слишком много усилий для мальчишки из деревни, который просто решил помочь односельчанам.
– А нам бы еще раз посмотреть пещеру с источником. – Кента повернулся к нему. – И как только выдастся возможность сделать хоть какой-то вывод, немедля отправим весточку в Дзисин.
На том и порешили.
После завтрака, когда Ханабэ-сан пришла за посудой, Кента встретил ее радушной улыбкой и сказал, чтобы она не ждала их к обеду. «Мы с братьями все же решили опробовать чудодейственную силу вашего онсэна. Глядишь, она поможет, и Хизаши-нии-сан[62]
укрепит свое тело».Хизаши скрипнул зубами, но стерпел. Вот от кого, а от Кенты он такого удара по самолюбию не ожидал.
Ханабэ-сан не показала, огорчило ее известие или обрадовало, молча собрала посуду и ушла, двигаясь как в полусне, медленно, глядя перед собой ничего не выражающим взглядом. На столике остались потеки грушевого сока.
Учида был настроен по-боевому, похоже, неудача в ночном дежурстве его очень расстроила, и он собрался отомстить за провал. Главное, чтобы не перестарался. Хотя Хизаши был рад, что общение с людьми упало на фусинца, ему же гораздо больше хотелось разгадать тайну Акиямы.
Кента долго хранил молчание, но как только дома остались позади и началась пустынная дорога в сторону Иваанабуру, произнес:
– Ты сам не свой. Что эта гора с тобой сделала?
Хизаши не сразу понял, слишком был погружен в себя. Тогда Кента остановился и вынудил остановиться его. Пушистый зеленый бок горы утром не защищал от солнца, и Куматани приходилось прикрывать глаза козырьком ладони, чтобы продолжать смотреть Хизаши в лицо.
– Идем туда сейчас, – сказал Кента просто.
– Что? – не понял Хизаши. – Зачем? Разве мы не собирались еще раз изучить онсэн?
– Собирались. Но если тебе, чтобы успокоиться, надо снова подняться на гору, сделаем это вместе. Сейчас.
Он взял Хизаши за запястье и повел обратно, тому только и оставалось что перебирать ногами, поднимая желтовато-серую пыль.
– Подожди. Стой! – Хизаши дернул Кенту на себя, и тот нетерпеливо оглянулся. – Я не понимаю …
– Все просто. – Кента отпустил его, но тут же повернулся полностью и взял за плечи. – Тебе неспокойно. Если не хочешь объяснять причин, не надо. Я просто вижу, что ты не здесь.
Хизаши оторопело смотрел ему в глаза, но проклятое солнце слепило, мешало увидеть их истинное выражение. Все вдруг как-то наслоилось одно на другое: рассказ Увабами, собственные воспоминания, гнетущая атмосфера деревни Янаги, усталость после пережитого в рёкане. Странная, глупая, бестолковая забота Кенты, проникающая сквозь кожу сладким ядом, гораздо более действенным, чем грушевый сок из усадьбы.
Хизаши выдохнул, опуская плечи.
– Понимаешь, я чувствую, что на горе все и началось.
– Тогда надо просто убедиться, что это так. Или не так.
– Да, – согласился Хизаши. – Да.
Он и сам удивился, с каких это пор начал все так для себя усложнять? Есть сомнения – сходи и посмотри. Есть страх – развей его своей силой. Почему же Хизаши трусливо пытается заползти поглубже в нору вместо того, чтобы выпрямиться в полный рост?
Кента улыбнулся – ободряюще и тепло, – развернулся и зашагал по дороге все дальше и дальше в поисках удобного подъема. Возвращаться к домам и у всех на виду идти вверх по улице неразумно, они же пытались создать видимость, будто собираются окунуться в воду проклятого горячего источника. Хизаши был на горе ночью, мало что запомнил, но как бывший змей умел находить тропы там, где никто больше их не замечал.
– Поднимемся здесь, – он указал на крутой склон.
Куматани недоверчиво окинул его взглядом.
– Почему здесь?
– Преодолеем сложный участок, а дальше будет более полого, и можно свернуть и выйти к тропе так, чтобы этого не заметили из деревни.
– Хорошо, я доверюсь тебе.