– Не знаю, что лучше, не берусь судить, – Беллатор крепко зажмурился, но тут же широко открыл глаза, прогоняя сон, и пояснил, извиняясь: – Не спал всю ночь. Ты исчез, сообщения с поля боя ужасающие. К тому же сэр Ортес достал уже.
– Что с ним такое? – Сильвер тоже не выносил чопорного и бестолкового сэра Ортеса, отвечающего за оружие, хранящееся в королевской оружейне.
– Он сообщил, что раздал всем желающим оружие из общего зала и теперь ему нужны кузнецы, чтоб восполнить потерю.
– Кузнецов у нас и так мало, они куют мечи день и ночь, вооружая уходящие в сражения отряды. – Сильвер не мог поверить, как можно в такое время требовать такую чушь.
– Я ему это и сказал, – Беллатор потер кулаками красные от недосыпа глаза, – но этот придурок уверен, что его требования должны исполняться немедленно, ведь на этот счет есть указы короля. Мой отказ он посчитал изменой.
– А давай мы на него Роуэна натравим? – каверзно предложил Сильвер. – Герцогу Ланкарийскому он должен подчиняться беспрекословно. И, хочешь ты или нет, но я еду на юг, оставаться здесь я больше не могу.
Беллатор положил руку на плечо любимого брата и печально склонил голову.
– Я не возражаю, хотя мне и горько снова с тобой расставаться. Твои люди, с которыми ты ходил в Северстан, собрались в полном составе. Роуэн за время твоего отсутствия смог нанять еще пару сотен человек, так что поедешь ты к нескио не с пустыми руками. Но выступить сможете не ранее чем через неделю – оружие для новобранцев не готово.
– Неужели наша оружейня опустела полностью? – недоверчиво уточнил Сильвер. – Там ведь было мечей несколько сотен, если не тысяч.
– Увы, это так и есть. У нас не хватает металла и мало кузнецов, чтобы вооружить воинов как полагается.
– Вот еще новая напасть, – повесил нос Сильвер. – Голыми руками воевать не будешь. Как же быть?
Беллатор поморщился, припомнив безрезультатные переговоры с королями близлежащих стран.
– Я просил помощи у соседей, но оружием нам помог только король Амикума. Остальные выжидают, чем дело кончится.
– Подлые шакалы! – зло выругался Сильвер. – Неужели они не понимают, что станут следующей жертвой, если рухнет наше государство?!
– Если бы мы непосредственно граничили с большим числом стран, а не только с Амикумом и Фарминией, то, возможно, прониклись бы многие. Но в Фарминии недавно сменилась династия, и новым королем недовольны слишком многие. Ему самому приходится справляться с крамолой. По сути, там идет гражданская война. Им не до нас.
– Понятно. – Сильвер посмотрел на ноющие от веревок запястья. – У тебя ничего нет, чтобы смазать эти противные ссадины?
– У нас есть Амирель и Феррун. Их попросить не хочешь?
У Сильвера перед глазами тотчас возникла отвратительная картинка – Амирель нежно целует мужа. Он решительно затряс головой, отгоняя ее.
– Не хочешь – как хочешь, – с сожалением решил Беллатор, догадавшись о его ревности. – Обычная мазь будет заживлять эти неприятные царапины очень долго, к тому же они могут воспалиться.
– Хорошо, я попытаюсь сходить к Ферруну, – вынужден был пообещать Сильвер. – Они вместе?
– Амирель у себя, я с ней разговаривал вечером. – Беллатор зевнул во весь рот, даже не успев прикрыть рот рукой. – Как спать хочется, безобразие! – И продолжил утешившую брата мысль: – Ферруну никто ничего не предлагает, он берет сам все, что хочет, поэтому никто не знает, где он может быть. Думаю, что поселился он там же, где и прежде.
– То есть в дымоходе?
– Конечно. С чего бы он стал менять свои привычки?
– В самом деле, с чего бы? – пробурчал Сильвер и пошел на женскую половину, посоветовав брату поспать хотя бы пару часов.
По дороге остановился возле комнат Алонсо, собираясь зайти и поздороваться, но, услышав серебристый женский смех, завистливо вздохнул и пошел дальше, не желая портить другу последние дни перед разлукой с любимой женщиной.
Зайдя в покои Амирель, растерянно остановился. Перед ним было несколько дверей. Где она может быть? Чтобы обозначить свое присутствие, громко покашлял. Тишина. Он покашлял еще. Никто так и не появился.
Неужто Амирель спит? – эта мысль отчего-то вызвала сладострастную дрожь, и он сердито притопнул ногой, обрывая вожделение.
Подкованный каблук громко лязгнул по каменному полу. Из крайней левой двери выглянула служанка в форменном платье и торопливо сделала глубокий книксен.
– Где наша гостья? – нетерпеливо спросил Сильвер.
– Она уехала к госпоже Рэдд, – служанке очень хотелось спросить, где же он несколько дней пропадал, но она не посмела. – За Ферруном приехал мажордом нескио, и он взял с собой свою супругу.
– Когда они уехали? – Сильвер с трудом сдержался, чтоб не выругаться.
– Несколько часов назад.
Сильвер припомнил, что жена нескио была беременна.
– Госпожа Агнесс рожает?
– Да. Она уже два дня мучается, бедняжечка, – с искренним сочувствием сказала женщина. – Прямо как наша госпожа Росита. Но теперь-то есть Феррун, он поможет. Вот если б тогда он здесь был, как было бы хорошо!..