Прерывая его упорный труд, раздался условный стук в дверь. Пришлось подняться и открыть. В комнату бесшумно проскользнул Паленый, глава его разбойных войск. Распахнув надетый на голое тело кафтан, он почесал волосатый живот четырехпалой ладонью – мизинец был откромсан ему в давней стычке с королевскими стражниками, и со смешком доложил:
– Слышь, Король-из-подворотни, графчик снова там!
Роуэн даже спрашивать не стал, где это «там».
– Опять сидит на дереве как сыч?
– Ага! – подтвердил охранник с гнусной ухмылкой. – Страдает, бедняга. Давай его мученья прекратим, а? Стрела – вжик, и кранты!
Искушение было огромным, но Роуэн помнил, кто он теперь.
– Нельзя, я тебе тыщу раз об этом говорил. У Контрарио нет прямых наследников, начнется свара между дальними родственниками, и что? Кто будет охранять западные границы? Фармины лезут на нашу сторону как саранча и только почуют слабину, тут же начнется еще одна война. Мы и с имгардцами-то справиться не можем.
– Ох, как заделался ты большой шишкой, Роуэн, так и впрямь в короля превратился. Может, тебе пора уже на трон садиться? – с подковыркой спросил Паленый.
Роуэн ответил в том же духе:
– Ты от меня отделаться хочешь? А где еще ты такую непыльную работенку найдешь, а? Да еще чтоб за нее золотишком платили?
– Не, мы тебя бережем, ты наша курочка, несущая золотые яички, – разбойник осклабился, показывая черные дыры вместо передних зубов, выбитых в пьяной драке. – Куда ж мы без тебя! Но скажи, Сильвер привез этот чертов камень?
– Привез его Феррун, – Роуэн не стал вдаваться в подробности.
– Ага, вместе с этой птичкой, которая как чирикнет, так с крыш трупы валятся, – Паленый скорчил зловещую гримасу. – Сам видел.
Роуэн еще раз предупредил:
– Контрарио не трогать. Худо-бедно, а с охраной границ своего имения он справляется, а больше нам от него ничего и не надо.
Разбойник потоптался еще. И спросил уже серьезно:
– Слушай, а можно мы этого молодчика, сэра Фугита, в оборот возьмем, а? Достал он нас всех. То баб зажимает посреди улицы, те визжат, а вырваться не могут, то драки с безоружными людьми среди бела дня устраивает, а у самого с дружками-то боевые мечи. Смешно, но мне уже кто только на него не жаловался. И это мне, разбойнику!
Роуэн перекривился.
– Отца его жаль, он достойный человек.
– Против сэра Пакката мы ничего не имеем, да и старшие сыновья у него нормальные, все воюют, а вот этот, – и Паленый хотел было плюнуть на пол, выказывая свое отношение, но Роуэн быстро сказал:
– И не вздумай! Я ведь пол здесь мою сам.
Гость согнулся пополам от хохота.
– Вот ведь герцоги пошли! Заместо слуг полы драят! – он хотел добавить что-то еще, но заметил нахмуренные брови Роуэна и осмотрительно замолчал. Он знал, что сердить Короля-из-подворотни не стоило. – Так я пойду? – уже мирно спросил он.
– Иди, – суховато разрешил Роуэн. – И пока Фугита не трогай, я им сам займусь.
Разбойник ушел, а герцог неохотно вернулся к проверке амбарной книги. Но в голове, мешая работать, вертелась какая-то неосознанная мысль о навязанном ему герцогстве.
Отложив бумаги, несколько раз прошел по маленькой комнатке, стараясь сосредоточиться. Он откровенно говорил с маркизой Пульшир, то есть уже просто госпожой Роситой сразу после ее поспешного замужества. Она была счастлива, хотя и изрядно смущена настойчивостью Беллатора, буквально заставившего ее выйти за него замуж. И только после преждевременного рождения вполне доношенного ребенка Роуэн понял, отчего бракосочетание прошло с такой спешкой.
Так вот, бывшая маркиза Пульшир подробно рассказала ему, когда и кому отдала новорожденную племянницу. Вот только следы этого вполне почтенного купеческого семейства были потеряны – те уехали из столицы через несколько лет после похищения истинной наследницы герцога Ланкарийского.
Роуэн потер лоб, стараясь припомнить все, что ему говорилось. Маркиза сказала ему и про метку, отличавшую девочку, и все, что знала о ней. Вот если б ему удалось разыскать эту законную наследницу! Тогда бы он снова смог стать обычным человеком без этих удручающих его обязанностей и вернуться в монастырь к Фелиции.
Возможно, ему стоит заново начать поиски того почтенного купеческого семейства? Наверняка они поселились в каком-то довольно большом городе, ведь купцу нечего делать в маленькой деревушке.
Теперь, когда он глава совета дворян, у него есть возможность разыскать их без особых сложностей. Хотя что это ему даст? Селину, как звали девочку, все равно не найти. Ее же искали, и искали упорно. Если б она была жива, давно дала бы о себе знать, ведь похищена она была в сознательном возрасте.
И все-таки он решил попытаться.
Утром отправился к Беллатору, рассказал о своем решении. Тому не очень понравилась попытка Роуэна переложить титул, давящий ему плечи, на слабую женщину, но он все-таки разослал по всем мэриям городов распоряжение разыскать семью Амегетти, в свое время взявшую на воспитание младенца.