Читаем Серые камни полностью

— Лийен, — потрясенно произнес Эли-Харт. — Ты же верно служил мне столько лет…

— Я служу моей госпоже, — широко улыбнулся Дин-Итель. — И будь вы поразговорчивей, господин, моя лиори никогда не попала бы в вашу ловушку. Но, хвала Богам, она вернулась, и я буду рад лишний раз доказать ей свою преданность.

Он направил коня к лиору, так до конца и не сумевшему осознать того, что под самым его носом все время был шпион Альвии. Да что там шпион! Ее псы, прикинувшиеся овцами, теперь убивал его воинов, напав на них со спины. И ведь это всегда были его псы!!! И когда острие клинка, почти долетело до остолбеневшего горца, чужой меч, непохожий ни на один из виденных ранее, остановил клинок, Ителя.

— Ступай прочь, Лийен, он мой, — произнес голос, которого здесь не должно было быть.

Дин-Итель перевел взгляд на чужака в незнакомом красном одеянии, увидел темно-медные пряди и шрамы, змеившиеся по открытому сейчас лицу, и ухмыльнулся.

— Не смею мешать, я найду себе иную дичь, — весело ответил Лийен и бросился в мешанину, отыскивая новую жертву.

— Райв, — без всяких эмоций произнес Тайрад. И вдруг очнулся: — Райв?! Райверн! — зарычал он: — Ты!

— Пришло время закончить начатое, Тай, — ответил Райверн Кейр, и его лицо скрыла золотая маска с прорезями для глаз, до того откинутая на остроконечный шлем дайр-имов.

Выяснять, откуда он взялся в самом сердце рати Эли-Харта, времени не осталось, потому что изгнанник не желал ждать. Его меч понесся к лиору, и тот едва успел выхватить свой клинок, чтобы защититься от удара.

— Почему она не убила тебя? — шипел Тайрад, отбиваясь от нападок боржца.

Райверн не ответил. Чтобы ни происходило между ним и Альвией, поганца Эли-Харта это не касалось. Но самому изгнаннику было что сказать своему временному господину, и вот тут молчать Райверн не желал. Он столкнул лиора с его коня и спрыгнул на землю следом. После поднял меч и, прокрутив его в руке, направился за отступающим Тайрадом.

— Ты отравил Савера черной дрянью, — произнес Кейр, продолжая наступать.

И острие его меча ткнулось в щеку лиора, оставив на ней кровавый след. Эли-Харт вскрикнул, но отвлекаться не посмел, понимая, что уступает боржцу и в мастерстве и в злости, двигавшей изгнанником. А еще у него был собственный счет, и Райверн собирался стребовать по нему ответ сполна.

— Райв! — вскрикнул горец. — Разве я был тебе плохим господином? Разве мало заботился о тебе, когда Альвия отвернулась от тебя? Я дал тебе кров, стол, дом. Она отняла у тебя все! А я принял тебя…

— Прежде лишив всего, — отмахнулся Кейр. — Ты убил моего господина, после пытался убить госпожу.

— Ты служил мне!

— Немного, — усмехнулся Райверн. — Ты сам отпустил меня и вернул клятву верности.

— Архон! — вскрикнул Тайрад, когда необычайно острый меч прорезал его доспехи. — Ко мне!

— Опять хочешь спрятаться, Тай?

— На защиту! — продолжал призывать Эли-Харт, отчаянно отбиваясь от наступающего боржца.

И его услышали. На Кейра кинулись двое риоров, но одного из них перехватил Дин-Итель, так и не ушедший далеко от места схватки, и Райверн схватился со вторым. Он не видел, как приблизились боржцы, прорвавшиеся сквозь оборону хартиев, изгнанник спешил избавиться от своего противника, чтобы нагнать Эли-Харта, уже поймавшего свободную лошадь. Он вскочил в седло и бросился прочь.

— Не так быстро, Тай! — рявкнул Кейр, вгоняя в грудь противника меч.

После выдернул его, завертел головой в поисках лошади, увидел белоснежного жеребца Тайрада, вскочил на него и бросился следом, оставляя за спиной кипевший бой. Райверн нагнал лиора неподалеку от развалин крепости. Эли-Харт спешил прочь, понимая, что уже проиграл. Рать Альвии продолжала давить его войско, и на собственную его жизнь нашелся охотник, который не простит и не пощадит, потому что и сам Тайрад не стал бы его щадить, и потому что ценой его интриг стала жизнь отверженного риора, погубленная в тот момент, когда его избрали жертвой в игре сильных мира сего.

— Торопишься, мразь?

Тайрад обернулся, и в это мгнвоение меч боржца вонзился в круп коня, на котором скакал лиор. Бедное животное заржало и повалилось на землю, увлекая за собой всадника. Эли-Харт все-таки успел вылететь из седла и откатиться в сторону, чтобы тут же вскочить на ноги, потому что изгнанник не ждал. Он напал стремительно и зло, желая добраться до вожделенной добычи. Тайрад, прихрамывая, увернулся и выставил меч навстречу своему врагу.

— Я не буду заигрывать с тобой и хвастаться удалью, — сказал Райверн. — Мне нужна твоя жизнь, Тай.

— Я, пожалуй, еще подергаюсь, — нервно усмехнулся лиор, с надеждой бросив взгляд назад.

— Твое право, — кивнул Кейр и больше не медлил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги