Читаем Серые камни полностью

— Да, ты прав, — чуть охрипшим голосом вновь заговорил Дин-Таль: — Я украл твое счастье и пытался занять твое место. И смолчал я сознательно, и опасался твоего возвращения, потому что всегда знал, кто ей на самом деле дорог. Знал и ревновал. Я так дико ревновал, Райв… И сейчас ревную, но принял ее волю. Всегда принимал и исполнял, что она хотела. Я хороший слуга, — Тиен усмехнулся. — Господин был прав. Тогда душа протестовала, а сейчас я готов принять его слова, сказанные Бьену. — Райверн повернулся к адеру и уже не отводил взгляда. — Она ведь так и не подпустила меня к себе. Несмотря на нашу близость, мне было не позволено прикасаться к ней вне установленного для встреч времени. А когда это время истекало, Али вновь превращалась в Альвию, а я в ее верного слугу. Украл чужое счастье… — он вновь усмехнулся, теперь уже горько: — Я не был счастлив ни минуты за все эти годы. И это я тоже понял только сейчас. Это мука, а не счастье, Райв!

— Мне пожалеть тебя? — сухо спросил пленник.

— Мне не нужна твоя жалость, — резко ответил Тиен. — Я сам выбрал этот путь, теперь сам понесу расплату. Она привыкла ко мне за эти годы, подпустила к себе ближе, чем кого бы то ни было, но не прикипела. Больше издевалась, чем дарила ласку, а я терпел, опасаясь потерять даже те крохи, что она готова была дать. Альвии нужен был кто-то, чтобы не чувствовать так остро своего одиночества… — Дин-Таль вскинул взгляд на Кейра: — Она так одинока, Райв… Борг кипит жизнью, наполнен голосами и суетой, а Али всегда одна. Есть доверенные лица, есть литы, есть прислуги, есть… был я, но все мы где-то у подножия горы, на ледяной вершине которой застыла лиори, — адер откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. — Ей безумно тяжело, Райв, пусть она никогда в этом не сознается и не позволит принять даже малую часть ее ноши. А сейчас ей и вовсе плохо…

Райверн уперся локтями в колени и опустил подбородок на сжатые кулаки. Взгляд его устремился в пустоту, но вслух он пока ничего не ответил, а Дин-Таль продолжал:

— Ей так больно, Райв. И как всегда, все ее чувства варятся внутри нее. Не больше получаса назад она стояла на крепостной стене и смотрела на стан. Знаешь, как истукан. Ни слова, ни вздоха, ни слезинки. Она была такой же на похоронах господина, — Кейр вновь посмотрел на бывшего друга, но Дин-Таль теперь смотрел мимо него, и взгляд его был рассеян, словно в эту минуту он вновь переживал то, что видел восемь лет назад во дворе Борга… — Али не плакала, не причитала, не стенала.

Стояла и смотрела на отца, вот точно такая же окаменевшая. Что творилось у нее на душе, остается только гадать, но вся ее боль вылилась в ту клятву. Она даже, кажется, вздохнула тогда с облегчением. А теперь Перворожденная страдает из-за клятвы, и я не знаю, что с ней станет, когда она исполнит ее. Райв, — Тиен порывисто обернулся к изгнаннику, — я боюсь того, что последует за твоей казнью, если выход так и не будет найден. — Он ненадолго замолчал, но вдруг вскочил на ноги и воскликнул с ожесточением: — Зачем ты пришел? Зачем ты появился на поле брани?! Почему не остался там, где был?

— Потому что должен был довести до конца то, ради чего когда-то ушел в Эли-Харт, — ответил Райверн, откинувшись на спинку своего стула. — Я не собирался показываться ей на глаза. Вообще должен был уйти, как только покончу с Тайрадом. Инфинор дайр-имов ждал моего возвращения, чтобы вернуть в Дайраир. Но у нашего поединка оказались свидетели, и уйти от них можно было, только убив. Я пытался отговориться, не вышло. Кидаться с мечом на своих я не хотел. Все-таки уговорил донести голову горца без меня, но Али пожелала видеть того, кто положил конец битве. Словно сама Судьба вела…

Пленник замолчал и накрыл лицо ладонями, устало потер его и протяжно вздохнул. Адер, замерший у жаровни, оторвал взгляд от раскаленных углей, обернулся к Кейру, но промолчал. Он поджал губы, обдумывая то, что собирался сказать. Наконец, решился и стремительно приблизился к бывшему другу. Он присел на корточки и попытался поймать взгляд Райверна.

— Ты должен бежать, — заговорил Дин-Таль и пленник ответил разгорающимся гневом во взоре. Однако Тиен не смутился и продолжил: — Так будет лучше, Райв. Для нее, и для тебя. Мы не так далеко от границы. Ты скроешься у своих друзей…

— Нет! — гаркнул Кейр и поднялся на ноги, вынудив адера отшатнуться.

Дин-Таль успел выставить руку назад и только по этому не растянулся на земле. Он с смотрел, как Райверн отошел в сторону и повернулся к нему спиной, скрестив на груди руки. Тиен мотнул головой, встал и заговорил снова, теперь не сдерживая горячности, овладевшей им:

— Да пойми же ты, ей станет легче! У Альвии появится время, чтобы найти выход…

— Я больше не буду бегать, — отчеканил Кейр. Он развернулся к бывшему другу и устремил на него тяжелый взгляд: — Хватит. Восемь лет бегал, теперь попался. От Судьбы не скроешься даже под землей. Я не буду жить, как крыса в норе, ожидая позволения выбраться наружу.

— Но тебя же казнят!

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги