Читаем Серые камни полностью

— Значит, казнят, — упрямо ответил Райверн и отвернулся. — Сбегу сейчас, и уже никогда не смогу взглянуть прямо в глаза ни Альвии, ни отцу, ни остальным боржцам. Сопляк у ног госпожи… Слабый и беспомощный трус, который готов на все, лишь бы избежать кары. Не хочу! И если так и не найдется решения, я хотя бы умру с прямой спиной, но жить, согнувшись от стыда я не буду.

Адер судорожно вздохнул, пытаясь справиться с раздражением. Он стиснул кулаки, вновь расслабил их и попытался достучаться до пленника:

— А о ней ты подумал? Ты понимаешь, на что толкаешь ее своим упрямством? Она же вырвет себе сердце, Райв! Лиори сделает, что должно, и душа ее умрет вслед за тобой. Имей сострадание, Кейр! У вас еще осталась надежда, есть будущее, если ты перешагнешь через свою гордость…

— Я мужчина! — воскликнул Райверн. — И не буду прятаться за женскую юбку! Даже если это юбка мой госпожи, — уже спокойней продолжил он: — Я дал согласие ждать у дайр-имов, пока Али найдет для нас выход. Обещал до той поры держаться от нее подальше, но так вышло, что мне было не дано сдержать обещание. Теперь я здесь, здесь и останусь.

— Но ты же убиваешь ее!

Изгнанник поджал губы и отрицательно мотнул головой.

— Райв, послушай, Райв, — Дин-Таль подошел к нему со спины и сжал плечо, но быстро убрал руку, как только Кейр передернул плечами. — Пока мы не в Борге, есть шанс уйти. Но когда доберемся до замка, ты отправишься в темницу, а после на плаху. Ну, подумай же о ней! Ты же любишь ее! — в отчаянии вскричал адер. — Неужели собственная гордость тебе дороже Альвии?!

Пленник стремительно обернулся, и Тиен невольно отшатнулся от его взгляда, полыхнувшего яростью. Райверн шагнул к Дин-Талю.

— Не смей стыдить меня, Таль, — с угрозой произнес Кейр. — Не смей ставить под сомнение мои чувства. Ради Альвии я готов шагнуть в Архон и добровольно отдать себя на растерзание поганым тварям.

— Тогда не уничтожай ее! — взмолился адер. — Я принесу тебе обычную одежду, чтобы стать неприметным, дам коня, и ты исчезнешь, дав ей выдохнуть. Впереди осада Борга и разбирательство с изменниками, а она думает только о тебе. Думает, как спасти от собственной клятвы, и мучается, потому что не видит как. Дай ей расправить плечи и совершить, что должно. Кто после посмеет осудить тебя после? Ты не свою жизнь спасаешь, ты продолжаешь служить своей госпоже. И сейчас ты должен освободить ее от той тяжести, что легла ей на плечи. Дай разогнуться, дай вздохнуть полной грудью!

Лицо Райверна исказилось, и он вновь отвернулся. Прошелся по шатру и, дойдя до стула, тяжело опустился на него. Некоторое время сидел, закрыв глаза и раздумывая. После выругался и посмотрел на бывшего друга:

— Хорошо, — вдруг охрипшим голосом произнес он: — Ты прав, и я не могу не признать это. Впереди у Альвии еще немало дел, и я не хочу мешать ей в ее воздаянии, но как ты представляешь мой побег? Меня охраняют литы, и их не подкупишь, не запугаешь. Желая защитить меня, Али сама пригвоздила меня к месту, приставив своих псов.

— Ферим, — чуть подумав, отозвался Тиен. — Чародей сможет усыпить их бдительность…

— Вокруг нас даже не отряд! — воскликнул Кейр. — Войско! Твой чародей усыпит их всех? Думаешь, никто не обратит внимания на одинокого всадника, который спешно покидает стан? Никто не удивится и не будет задавать вопросов?

— На коня сядешь за пределами стана. Я выведу тебя, и тогда никто не задаст вопросов и не остановит.

— Ты готов подставить под удар свою голову? — с издевкой спросил изгнанник. — И чародея не жалко? Кого еще ты вовлечешь? Даже не смей думать о моем отце и брате. Я не желаю, чтобы Альвия была вынуждена карать их за то, что способствовали моему побегу. И тебе самому не жаль ее? Лиори придется приказать схватить тебя…

— Обо мне она не будет горевать, — хмуро ответил Тиен. — Твоя же смерть…

— Перестань, — отмахнулся Райверн. — Раз она оставила в тайне то, что отказывается от свадьбы с тобой до тех пор, пока не будет найдено законное обоснование, значит, дорожит твоей честью. Ты ей небезразличен. Пусть и не любим, но за столько лет стал близок. Ей придется назвать тебя пособником предателя после того, как ты оставался ей верен. После того, как собрал войско и готов был стоять за Эли-Борг даже без его госпожи. Ты спасал жизнь Али, был несколько лет адером и ее советником. Думаешь, ей будет легко наказать преданного риора, назвав его изменником наравне с теми, кто действительно предал лиори?

— Я должен искупить…

— Я тоже, — жестко оборвал его Кейр. — Никто не гнал меня к лиору, приставив к горлу нож. Сам пошел, добровольно. И когда увидел, что Ройф тащится за мной, не прогнал, не остановил, не развернулся сам. Так и довел его до покоев, прикрыв от стражи.

— Но убил Тайрада. И главное, вернул Альвию в Эли-Борг. Спас и помог вернуться. Если бы не ты, мы бы увидели только ее тело, и поганец Эли-Харт совершил свое черное дело…

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги