И все-таки было кое-что, что делало томительное ожидание немного приятней — Стин сумел исполнить приказание своей хозяйки. Тиен Дин-Таль не был найден среди убитых в Старом лесу. Это Ирэйн знала точно. Тайрад так громко орал после отъезда Дин-Тьера, так яростно брызгал слюной, что лейра Дорин даже испытала мстительное удовлетворение от своей проделки. Она обвела вокруг пальца ядовитого змея, а он так и не понял, кто виновник того, что адер избежал смерти. Это была ее победа, еще одна победа.
Кузина так и не смогла рассмотреть, что под маской вечно смущенной девицы скрывается умная и опасная хищница. «Вы напоминаете мне варлаха, госпожа». Чушь! Альвия оказалась доверчивой псиной, которая съедала всё, что ей предлагала скромница-сетрица. Варлахом была она, Ирэйн! Это она коварный зверь, который вонзил в свою добычу когти. Что ж, так устроен свет, выживает умный и сильный. Глупый и слепой падает с крепостной стены и ломает себе все кости. Придет время, и лиори Ирэйн Эли-Борг пожрет всех своих врагов. А оно непременно придет, и тогда рядом с ней будет стоять тот, кому она сможет доверять, кто поддержит ее, кто будет смотреть и восхищаться безукоризненностью своей госпожи и возлюбленной.
— Тиен, — тихо вздохнула женщина и уже привычно ощутила приступ страха.
Да, она боялась. Боялась встречи с ним. И собственное бахвальство помогало мало. Мечты были сладкими, когда посещали Ирэйн в ее девичьей кровати в Борге. Теперь же начиналась реальность, а в ней риор Дин-Таль смотрел с восхищением вовсе не на маленькую лейру. Как встретит ее адер Эли-Борга, лейра Дорин не представляла. Нет, она вполне могла представить, и в этой грезе она утешала риора, клялась покарать убийц сестрицы. Он с благодарностью принимал ее клятвы и давал встречную — служить своей новой госпоже так же верно, как служил Альвии. А дальше…
Ирэйн зажмурилась от того, что ей привиделось и мечтательно улыбнулась, однако тут же согнала с лица улыбку и протяжно вздохнула. Если Дин-Таль узнает, что она причастна к смерти лиори, договориться с ним может быть очень сложно. Впрочем, откуда ему узнать? Стин должен молчать, и имени спасителя не скажет. Так она велела, и старый телохранитель поклялся, что не перемолвится с пленником ни словом. Правда, их встреча должна была произойти намного раньше, и что происходит между Стином и Дин-Талем, угадать было невозможно.
Конечно, зелье однажды закончится, и Тиен окажется в сознании. Что тогда сделает Стин? О чем спросит адер?
— О-ох…
А идея была хороша. Как же хороша была идея! Верный телохранитель должен был увезти Тиена подальше от места нападения и ждать, когда появится отряд, сопровождающий хозяйку. Стин оставил бы на дороге бесчувственного риора, и лейра Дорин подобрала бы его, отвезла в Борг и внушила, что скорбит по сестрице и хочет наказать тех, кто напал на лиори. Они бы стали союзниками: она и Дин-Таль. Со временем они смогли бы сблизиться. Затем вместе избавились бы от опеки Эли-Харта, и рядом с новой лиори оказался бы мужчина, о котором она грезила почти с тех пор, как оказалась в Борге. Как же хороша была задумка! Но Тайрад всё испортил, всё!
Ирэйн обвела опостылевшие покои унылом взглядом. Ей надоел Фарис до зубовного скрежета. Муж вызывал раздражение и желание смыть с тела следы его прикосновений. Но больше всего опротивел Тайрад Эли-Харт. Его хитрая лисья рожа, его медовый голос и фальшь в словах. Надоели его унизительные намеки на то, что она отныне зависит от своего господина и должна быть благодарна за то, что лиор поднимает простую лейру до лиори. Простую?! Ирэйн Борг была потомком лиоров! И ее место было в родовом замке, а не здесь, в Фарисе.
Лейра передернула плечами и скривилась. За дверями послышались голоса, и своего мужа она узнала сразу. Он с кем-то оживленно переговаривался, даже рассмеялся.
— Чтоб ты провалился в Архон, и его твари пожрали тебя, Лотт, — проворчала Ирэйн.
Она решительно направилась прочь из покоев. Оставаться наедине с супругом лейра Дорин не хотела. Впрочем, встречи избежать не удалось, он стоял с хозяином замка неподалеку от дверей покоев с риором Дин-Фарисом.
— Высокородные риоры, — церемонно приветствовала их Ирэйн, склонив голову.
— Прекрасная лейра Дорин, — улыбнулся хозяин замка.
— Душа моя, — Лотт шагнул к жене. Взял за руку и прижал ее к губам. — Куда вы направляетесь?
— Хочу прогуляться, — натянуто улыбнулась в ответ Ирэйн. — Коли уж мы узники в замке риора Дин-Фариса, хотя бы выйду подышать свежим воздухом на крепостную стену.
Хозяин замка удрученно вздохнул и покачал головой:
— Мне жаль, лейра Дорин, что вы видите в этих стенах узилище. Я надеялся, что вы запомните гостеприимство Фариса, где вы обрели мужа, который глядит на вас с любовью и обожанием. И единственная причина, по которой в замке царит тишина, это повеление нашего господина. Но сегодня мы ожидаем новых гостей, потому лиор распорядился, чтобы вечерняя трапеза была проведена в большой зале. Будут музыканты. Думаю, вы развлечетесь, лейра Дорин.
Ирэйн с живостью обернулась к Дин-Фарису, в ее глазах мелькнул интерес.